[和合本] 在旷野有伯亚拉巴、密丁、西迦迦、
[新标点] 在旷野有伯·亚拉巴、密丁、西迦迦、
[和合修] 在旷野有伯·亚拉巴、密丁、西迦迦、
[新译本] 在旷野有伯.亚拉巴、密丁、西迦迦、
[当代修] 在旷野有伯·亚拉巴、密丁、西迦迦、
[现代修] 在旷野有:伯·亚拉巴、密丁、西迦迦、
[吕振中] 在旷野有伯亚拉巴、密丁、西迦迦、
[思高本] 在旷野有贝特阿辣巴、米丁、色加加、
[文理本] 在旷野有伯亚拉巴、密丁、西迦迦、
[GNT] This southern border ran from the south end of the Dead Sea,
[BBE] In the waste land, Beth-arabah, Middin, and Secacah;
[KJV] In the wilderness, Betharabah, Middin, and Secacah,
[NKJV] In the wilderness: Beth Arabah, Middin, Secacah,
[KJ21] in the wilderness: Betharabah, Middin, and Secacah,
[NASB] In the wilderness: Beth-arabah, Middin, and Secacah,
[NRSV] In the wilderness, Beth-arabah, Middin, Secacah,
[WEB] In the wilderness, Beth Arabah, Middin, Secacah,
[ESV] In the wilderness, Beth-arabah, Middin, Secacah,
[NIV] In the desert: Beth Arabah, Middin, Secacah,
[NIrV] Towns were also given to Judah in the desert. Here is a list of those towns. Beth Arabah, Middin, Secacah,
[HCSB] In the wilderness: Beth-arabah, Middin, Secacah,
[CSB] In the wilderness: Beth-arabah, Middin, Secacah,
[AMP] In the wilderness: Beth-arabah, Middin, Secacah,
[NLT] In the wilderness there were the towns of Beth-arabah, Middin, Secacah,
[YLT] In the wilderness: Beth-Arabah, Middin, and Secacah,