约书亚记19章11节

(书19:11)

[和合本] 往西上到玛拉拉,达到大巴设,又达到约念前的河。

[新标点] 往西上到玛拉拉,达到大巴设,又达到约念前的河;

[和合修] 他们的地界往西,上到玛拉拉,达到大巴设,又达到约念前面的河。

[新译本] 他们的疆界再向西上到玛拉拉,直达大巴设,再去到约念前面的河;

[当代修] 从撒立向西到玛拉拉、大巴设,直到约念东边的小河;

[现代修] 西边的地界从撒立往西到玛拉拉,接大巴设和约念东边的河。

[吕振中] 他们的界线往西而上、到玛拉拉,和大巴设接触,又和约念东面的河接触;

[思高本] 由此西上,直达玛尔阿拉,路经达巴舍特和约刻乃罕前面的小河,

[文理本] 转西、上至玛拉拉、达于大巴设、延及约念相对之溪、


上一节  下一节


Joshua 19:11

[GNT] From there the border went west to Mareal, touching Dabbesheth and the stream east of Jokneam.

[BBE] And their limit goes up to the west to Maralah, stretching to Dabbesheth, and to the stream in front of Jokneam;

[KJV] And their border went up toward the sea, and Maralah, and reached to Dabbasheth, and reached to the river that is before Jokneam;

[NKJV] Their border went toward the west and to Maralah, went to Dabbasheth, and extended along the brook that is east of Jokneam.

[KJ21] And their border went up toward the sea, and Maralah, and reached to Dabbasheth, and reached to the river that is before Jokneam,

[NASB] Then their border went up to the west and to Maralah, and it reached Dabbesheth and reached to the (Or wadi)brook that is opposite Jokneam.

[NRSV] then its boundary goes up westward, and on to Maralah, and touches Dabbesheth, then the wadi that is east of Jokneam;

[WEB] Their border went up westward, even to Maralah, and reached to Dabbesheth. It reached to the brook that is before Jokneam.

[ESV] Then their boundary goes up westward and on to Mareal and touches Dabbesheth, then the brook that is east of Jokneam.

[NIV] Going west it ran to Maralah, touched Dabbesheth, and extended to the ravine near Jokneam.

[NIrV] It ran west to Maralah and touched Dabbesheth. It reached to the valley near Jokneam.

[HCSB] their border went up westward to Maralah, reached Dabbesheth, and met the brook east of Jokneam.

[CSB] their border went up westward to Maralah, reached Dabbesheth, and met the brook east of Jokneam.

[AMP] Then its boundary went up westward and on to Maralah and reached to Dabbesheth and to the brook east of Jokneam.

[NLT] From there it went west, going past Maralah, touching Dabbesheth, and proceeding to the brook east of Jokneam.

[YLT] and their border hath gone up towards the sea, and Maralah, and come against Dabbasheth, and come unto the brook which [is] on the front of Jokneam,


上一节  下一节