[和合本] 以色列人按着境界分完了地业,就在他们中间将地给嫩的儿子约书亚为业,
[新标点] (最后分配的土地)以色列人按着境界分完了地业,就在他们中间将地给嫩的儿子约书亚为业,
[和合修] (给约书亚的城)以色列人按着疆土完成了地业的分配,就在他们中间把地给嫩的儿子约书亚为业。
[新译本] 以色列人按着疆界把地分完了之后,就在他们中间把产业分给嫩的儿子约书亚。
[当代修] (约书亚分得之地)以色列各族把地分配完毕以后,又从中划出土地给嫩的儿子约书亚。
[现代修] 以色列人民把土地分配好了以后,他们给嫩的儿子约书亚一块地,作为他的产业。
[吕振中] 以色列人将地按界线分为产业、分完了,就在他们中间将地给了嫩的儿子约书亚为产业。
[思高本] (若苏厄分得的产业)以色列子民,依照界限分完了产业以后,又在他们中间,分给了农的儿子若苏厄一分产业。
[文理本] 依界分地既毕、以色列人乃于其中、以地给嫩之子约书亚为业、
[GNT] When the people of Israel finished dividing up the land, they gave Joshua son of Nun a part of the land as his own.
[BBE] So the distribution of the land and its limits was complete; and the children of Israel gave Joshua, the son of Nun, a heritage among them;
[KJV] When they had made an end of dividing the land for inheritance by their coasts, the children of Israel gave an inheritance to Joshua the son of Nun among them:
[NKJV] When they had made an end of dividing the land as an inheritance according to their borders, the children of Israel gave an inheritance among them to Joshua the son of Nun.
[KJ21] When they had made an end of dividing the land for inheritance by their borders, the children of Israel gave an inheritance to Joshua the son of Nun among them.
[NASB] When they finished apportioning the land for inheritance by its borders, the sons of Israel gave an inheritance among them to Joshua the son of Nun.
[NRSV] When they had finished distributing the several territories of the land as inheritances, the Israelites gave an inheritance among them to Joshua son of Nun.
[WEB] So they finished distributing the land for inheritance by its borders. The children of Israel gave an inheritance to Joshua the son of Nun among them.
[ESV] When they had finished distributing the several territories of the land as inheritances, the people of Israel gave an inheritance among them to Joshua the son of Nun.
[NIV] When they had finished dividing the land into its allotted portions, the Israelites gave Joshua son of Nun an inheritance among them,
[NIrV] The people of Israel finished dividing up the shares of land the tribes received. Then they gave a share to Joshua, the son of Nun.
[HCSB] When they had finished distributing the land into its territories, the Israelites gave Joshua son of Nun an inheritance among them.
[CSB] When they had finished distributing the land into its territories, the Israelites gave Joshua son of Nun an inheritance among them.
[AMP] When they had finished dividing the land for inheritance by their boundaries, the Israelites gave an inheritance among them to Joshua son of Nun.
[NLT] After all the land was divided among the tribes, the Israelites gave a piece of land to Joshua as his allocation.
[YLT] And they finish to give the land in inheritance, by its borders, and the sons of Israel give an inheritance to Joshua son of Nun in their midst;