[和合本] 又从亚设支派的地业中给了他们米沙勒和属城的郊野、押顿和属城的郊野、
[新标点] 又从亚设支派的地业中给了他们米沙勒和属城的郊野,押顿和属城的郊野,
[和合修] 从亚设支派的地业中所得的是米沙勒和城的郊外、押顿和城的郊外、
[新译本] 又从亚设支派中,给了他们米沙勒和米沙勒的郊野,押顿和押顿的郊野,
[当代修] 亚设支派的米沙勒、押顿、
[现代修] 他们从亚设的土地也分得四座城:米沙勒、押顿、
[吕振中] 以色列人又从亚设支派的产业中给了他们米沙勒和属米沙勒的牧场,押顿和属押顿的牧场,
[思高本] 由阿协尔支派分得了米沙耳和城郊,阿贝冬和城郊,
[文理本] 由亚设支派中、得米沙勒与其郊、押顿与其郊、
[GNT] From the territory of Asher they received four cities: Mishal, Abdon,
[BBE] And from the tribe of Asher, Mishal and Abdon, with their grass-lands:
[KJV] And out of the tribe of Asher, Mishal with her suburbs, Abdon with her suburbs,
[NKJV] and from the tribe of Asher, Mishal with its common-land, Abdon with its common-land,
[KJ21] And from the tribe of Asher, Mishal with her suburbs, Abdon with her suburbs,
[NASB] From the tribe of Asher, they gave Mishal with its pasture lands, Abdon with its pasture lands,
[NRSV] Out of the tribe of Asher: Mishal with its pasture lands, Abdon with its pasture lands,
[WEB] Out of the tribe of Asher, Mishal with its pasture lands, Abdon with its pasture lands,
[ESV] and out of the tribe of Asher, Mishal with its pasturelands, Abdon with its pasturelands,
[NIV] from the tribe of Asher, Mishal, Abdon,
[NIrV] From the tribe of Asherthey received Mishal, Abdon,
[HCSB] From the tribe of Asher [they gave]: Mishal with its pasturelands, Abdon with its pasturelands,
[CSB] From the tribe of Asher [they gave]: Mishal with its pasturelands, Abdon with its pasturelands,
[AMP] Out of the tribe of Asher, Mishal, Abdon,
[NLT] From the tribe of Asher they received the following towns with their pasturelands: Mishal, Abdon,
[YLT] And out of the tribe of Asher, Mishal and its suburbs, Abdon and its suburbs,