约书亚记21章29节

(书21:29)

[和合本] 耶末和属城的郊野、隐干宁和属城的郊野,共四座城。

[新标点] 耶末和属城的郊野,隐·干宁和属城的郊野,共四座城;

[和合修] 耶末和城的郊外,以及隐·干宁和城的郊外,共四座城。

[新译本] 耶末和耶末的郊野,隐.干宁和隐.干宁的郊野,共四座城。

[当代修] 耶末、隐·干宁四座城及其草场;

[现代修] 耶末,和隐·干宁,以及附近的草原。

[吕振中] 耶末和属耶末的牧场,隐干宁和属隐干宁的牧场:四座城。

[思高本] 雅尔慕特和城郊,恩加宁和城郊:共计四座城;

[文理本] 耶末与其郊、隐干宁与其郊、共四邑、


上一节  下一节


Joshua 21:29

[GNT] Jarmuth, and Engannim, with their pasture lands.

[BBE] Jarmuth and En-gannim with their grass-lands, four towns.

[KJV] Jarmuth with her suburbs, Engannim with her suburbs; four cities.

[NKJV] Jarmuth with its common-land, [and] En Gannim with its common-land: four cities;

[KJ21] Jarmuth with her suburbs, Engannim with her suburbs: four cities.

[NASB] Jarmuth with its pasture lands, and En-gannim with its pasture lands; four cities.

[NRSV] Jarmuth with its pasture lands, En-gannim with its pasture lands-- four towns;

[WEB] Jarmuth with its pasture lands, En Gannim with its pasture lands: four cities.

[ESV] Jarmuth with its pasturelands, En-gannim with its pasturelands- four cities;

[NIV] Jarmuth and En Gannim, together with their pasturelands--four towns;

[NIrV] Jarmuth and En Gannim. The total number of those towns and their grasslands was four.

[HCSB] Jarmuth with its pasturelands, and En-gannim with its pasturelands-- four cities.

[CSB] Jarmuth with its pasturelands, and En-gannim with its pasturelands-- four cities.

[AMP] Jarmuth, and En-gannim; four cities, each with its suburbs.

[NLT] Jarmuth, and En-gannim-- four towns.

[YLT] Jarmuth and its suburbs, En-Gannim and its suburbs -- four cities.


上一节  下一节