约书亚记24章25节

(书24:25)

[和合本] 当日,约书亚就与百姓立约,在示剑为他们立定律例典章。

[新标点] 当日,约书亚就与百姓立约,在示剑为他们立定律例典章。

[和合修] 那日,约书亚就与百姓立约,在示剑为他们制定律例典章。

[新译本] 那一天,约书亚就与众民立约,在示剑为他们订立律例和典章。

[当代修] 当天约书亚与民众立约,在示剑为他们订立律例和典章。

[现代修] 当天,约书亚为【注11、“为”或译“跟”】人民立约;他在示剑颁给人民法律和条例。

[吕振中] 那一天、约书亚就和人民立约,在示剑为他们立定了律例典章。

[思高本] (同以色列立约)当天,若苏厄便与百姓立约,在舍根为他们立定了诫命和典章。

[文理本] 是日约书亚与民立约、为之定典章律例于示剑、


上一节  下一节


Joshua 24:25

[GNT] So Joshua made a covenant for the people that day, and there at Shechem he gave them laws and rules to follow.

[BBE] So Joshua made an agreement with the people that day, and gave them a rule and a law in Shechem.

[KJV] So Joshua made a covenant with the people that day, and set them a statute and an ordinance in Shechem.

[NKJV] So Joshua made a covenant with the people that day, and made for them a statute and an ordinance in Shechem.

[KJ21] So Joshua made a covenant with the people that day, and set them a statute and an ordinance in Shechem.

[NASB] So Joshua made a covenant with the people that day, and made for them a statute and an ordinance in Shechem.

[NRSV] So Joshua made a covenant with the people that day, and made statutes and ordinances for them at Shechem.

[WEB] So Joshua made a covenant with the people that day, and made for them a statute and an ordinance in Shechem.

[ESV] So Joshua made a covenant with the people that day, and put in place statutes and rules for them at Shechem.

[NIV] On that day Joshua made a covenant for the people, and there at Shechem he drew up for them decrees and laws.

[NIrV] On that day Joshua made a covenant for the people. There at Shechem he wrote down rules and laws for them.

[HCSB] On that day Joshua made a covenant for the people at Shechem and established a statute and ordinance for them.

[CSB] On that day Joshua made a covenant for the people at Shechem and established a statute and ordinance for them.

[AMP] So Joshua made a covenant with the people that day, and made statutes and ordinances for them at Shechem.

[NLT] So Joshua made a covenant with the people that day at Shechem, committing them to follow the decrees and regulations of the LORD.

[YLT] And Joshua maketh a covenant with the people on that day, and layeth on it a statute and an ordinance, in Shechem.


上一节  下一节