约书亚记8章15节

(书8:15)

[和合本] 约书亚和以色列众人在他们面前装败,往那通旷野的路逃跑。

[新标点] 约书亚和以色列众人在他们面前装败,往那通旷野的路逃跑。

[和合修] 约书亚和以色列众人在他们面前装败,往旷野的路逃跑。

[新译本] 约书亚和以色列人在他们面前装败,沿着通往旷野的路逃跑。

[当代修] 约书亚带领以色列军诈败,沿着通往旷野的路逃跑。

[现代修] 约书亚和他的军队假装撤退,往旷野奔逃。

[吕振中] 约书亚和以色列众人在他们面前假装战败,往那通旷野的路上逃跑。

[思高本] 若苏厄和以色列人在他们面前诈败,沿着往旷野的路奔逃,

[文理本] 约书亚与以色列众佯为败北、循野之道而遁、


上一节  下一节


Joshua 8:15

[GNT] Joshua and his men pretended that they were retreating, and ran away toward the barren country.

[BBE] Then Joshua and all Israel, acting as if they were overcome before them, went in flight by way of the waste land.

[KJV] And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.

[NKJV] And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.

[KJ21] And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.

[NASB] Then Joshua and all Israel (Lit reversed before)pretended to be defeated before them, and fled by the way of the wilderness.

[NRSV] And Joshua and all Israel made a pretense of being beaten before them, and fled in the direction of the wilderness.

[WEB] Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.

[ESV] And Joshua and all Israel pretended to be beaten before them and fled in the direction of the wilderness.

[NIV] Joshua and all Israel let themselves be driven back before them, and they fled toward the desert.

[NIrV] Joshua and all of his men let the men of Ai drive them back. The men of Israel ran away toward the desert.

[HCSB] Joshua and all Israel pretended to be beaten back by them and fled toward the wilderness.

[CSB] Joshua and all Israel pretended to be beaten back by them and fled toward the wilderness.

[AMP] And Joshua and all Israel pretended to be beaten by them, and fled toward the wilderness.

[NLT] Joshua and the Israelite army fled toward the wilderness as though they were badly beaten.

[YLT] And Joshua and all Israel [seem] stricken before them, and flee the way of the wilderness,


上一节  下一节