撒迦利亚书8章15节

(亚8:15)

[和合本] 现在我照样定意施恩与耶路撒冷和犹大家,你们不要惧怕。

[新标点] 现在我照样定意施恩与耶路撒冷和犹大家,你们不要惧怕。

[和合修] 这些日子我也定意施恩给耶路撒冷和犹大家;你们不要惧怕。

[新译本] 照样,在这些日子里,我定意恩待耶路撒冷和犹大家。你们不要惧怕。

[当代修] 现在我决定赐福给耶路撒冷和犹大家。你们不要惧怕。

[现代修] 但现在我决意赐福给耶路撒冷和犹大的人民。所以,你们不要害怕。

[吕振中] 如今在这些日子、我也照样再行定意降福与耶路撒冷和犹大家;你们不要惧怕。

[思高本] 照样,在这些日子里,我也要决意善待耶路撒冷和犹大家;你们不要害怕!

[文理本] 今我亦拟施恩于耶路撒冷、与犹大家、尔其勿惧、


上一节  下一节


Zechariah 8:15

[GNT] But now I am planning to bless the people of Jerusalem and Judah. So don't be afraid.

[BBE] So in these days it is again my purpose to do good to Jerusalem and to the children of Judah: have no fear.

[KJV] So again have I thought in these days to do well unto Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not.

[NKJV] So again in these days I am determined to do good To Jerusalem and to the house of Judah. Do not fear.

[KJ21] so again have I thought in these days to do well unto Jerusalem and to the house of Judah. Fear ye not.

[NASB] so I have again determined in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Do not fear!

[NRSV] so again I have purposed in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah; do not be afraid.

[WEB] so again I have thought in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Don't be afraid.

[ESV] so again have I purposed in these days to bring good to Jerusalem and to the house of Judah; fear not.

[NIV] "so now I have determined to do good again to Jerusalem and Judah. Do not be afraid.

[NIrV] But now I plan to do good things to Jerusalem and Judah again. So do not be afraid.

[HCSB] "so I have resolved again in these days to do what is good to Jerusalem and the house of Judah. Don't be afraid.

[CSB] "so I have resolved again in these days to do what is good to Jerusalem and the house of Judah. Don't be afraid.

[AMP] So again have I purposed in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Fear not!

[NLT] But now I am determined to bless Jerusalem and the people of Judah. So don't be afraid.

[YLT] So I have turned back, I have purposed, in these days, To do good with Jerusalem, And with the house of Judah -- fear not!


上一节  下一节