[和合本] 流珥的儿子是拿哈、谢拉、沙玛、米撒。
[新标点] 流珥的儿子是拿哈、谢拉、沙玛、米撒。
[和合修] 流珥的儿子是拿哈、谢拉、沙玛和米撒。
[新译本] 流珥的儿子是拿哈、谢拉、沙玛和米撒。
[当代修] 流珥的儿子是拿哈、谢拉、沙玛、米撒。
[现代修] 流珥是拿哈、谢拉、沙玛、米撒各部族的祖先。
[吕振中] 流珥的儿子是拿哈、谢拉、沙玛、米撒。
[思高本] 勒乌耳的子孙:纳哈特、则辣黑、沙玛和米匝。
[文理本] 流珥子、拿哈、谢拉、沙玛、米撒、○
[GNT] And Reuel became the ancestor of the tribes of Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
[BBE] The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah.
[KJV] The sons of Reuel; Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
[NKJV] The sons of Reuel [were] Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
[KJ21] The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
[NASB] The sons of Reuel were Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
[NRSV] The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
[WEB] The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
[ESV] The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
[NIV] The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah.
[NIrV] The sons of Reuel were Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah.
[HCSB] Reuel's sons: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
[CSB] Reuel's sons: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
[AMP] The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
[NLT] The sons of Reuel were Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
[YLT] Sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.