[和合本] 罗坍的儿子是何利、荷幔;罗坍的妹子是亭纳。
[新标点] 罗坍的儿子是何利、荷幔;罗坍的妹子是亭纳。
[和合修] 罗坍的儿子是何利和荷幔【“荷幔”:创36:22称“希幔”】;罗坍的妹妹是亭纳。
[新译本] 罗坍的儿子是何利、荷幔;罗坍的妹妹是亭纳。
[当代修] 罗坍的儿子是何利和荷幔,罗坍的妹妹是亭纳。
[现代修] (编注:并于上节)
[吕振中] 罗坍的儿子是何利、荷幔;罗坍的妹妹是亭纳。
[思高本] 罗堂的儿子:曷黎和曷曼;罗堂的姊妹:提默纳。
[文理本] 罗坍子、何利、荷幔、罗坍之妹、亭纳、
[GNT] (网站注:已与第38节合并)
[BBE] And the sons of Lotan: Hori and Homam; and Timna was Lotan's sister.
[KJV] And the sons of Lotan; Hori, and Homam: and Timna was Lotan's sister.
[NKJV] And the sons of Lotan [were] Hori and Homam; Lotan's sister [was] Timna.
[KJ21] And the sons of Lotan: Hori, and Homam; and Timna was Lotan's sister.
[NASB] The sons of Lotan were Hori and (In Gen 36:22, Hemam)Homam; and Lotan's sister was Timna.
[NRSV] The sons of Lotan: Hori and Homam; and Lotan's sister was Timna.
[WEB] The sons of Lotan: Hori and Homam; and Timna was Lotan's sister.
[ESV] The sons of Lotan: Hori and Hemam; and Lotan's sister was Timna.
[NIV] The sons of Lotan: Hori and Homam. Timna was Lotan's sister.
[NIrV] The sons of Lotan were Hori and Homam. Timna was Lotan's sister.
[HCSB] Lotan's sons: Hori and Homam. Timna was Lotan's sister.
[CSB] Lotan's sons: Hori and Homam. Timna was Lotan's sister.
[AMP] The sons of Lotan: Hori and Homam; and Timna was Lotan's sister.
[NLT] The sons of Lotan were Hori and Heman. Lotan's sister was named Timna.
[YLT] And sons of Lotan: Hori and Homam, and sister of Lotan [is] Timna.