历代志上2章42节

(代上2:42)

[和合本] 耶拉篾兄弟迦勒的长子米沙,是西弗之祖玛利沙的儿子,是希伯仑之祖。

[新标点] (迦勒的其余后裔)耶拉篾兄弟迦勒的长子米沙,是西弗之祖玛利沙的儿子,是希伯仑之祖。

[和合修] (迦勒的其余后裔)耶拉篾的兄弟迦勒的众儿子:长子是米沙,米沙是西弗的父亲,还有希伯伦的父亲玛利沙的众儿子。

[新译本] 耶拉篾的兄弟迦勒的子孙如下:他的长子是米沙,是西弗的父亲;他的儿子是玛利沙,是希伯仑的父亲。

[当代修] (迦勒的后裔)耶拉篾的兄弟迦勒的长子是西弗的父亲米沙,希伯仑的父亲玛利沙也是迦勒的儿子。

[现代修] 迦勒(耶拉篾的弟弟)的长子名叫米沙。米沙生西弗;西弗生玛利沙;玛利沙生希伯仑。

[吕振中] 耶拉篾的兄弟迦勒的儿子有长子玛利沙,是西弗的祖;玛利沙的儿子是希伯崙的祖。

[思高本] (加肋布的子孙)耶辣默耳的兄弟加肋布的子孙:他的长子是玛勒沙,他是齐弗的父亲。玛勒沙的儿子:赫贝龙。

[文理本] 耶拉篾弟迦勒生长子米沙、为西弗族祖、又生玛利沙、为希伯仑族祖、


上一节  下一节


1 Chronicles 2:42

[GNT] The oldest son of Caleb, Jerahmeel's brother, was named Mesha. Mesha was the father of Ziph, who was the father of Mareshah, who was the father of Hebron.

[BBE] And the sons of Caleb, the brother of Jerahmeel, were Mareshah, his oldest son, who was the father of Ziph and Hebron.

[KJV] Now the sons of Caleb the brother of Jerahmeel were, Mesha his firstborn, which was the father of Ziph; and the sons of Mareshah the father of Hebron.

[NKJV] The descendants of Caleb the brother of Jerahmeel [were] Mesha, his firstborn, who was the father of Ziph, and the sons of Mareshah the father of Hebron.

[KJ21] Now the sons of Caleb the brother of Jerahmeel were: Mesha his firstborn, who was the father of Ziph, and the sons of Mareshah the father of Hebron.

[NASB] Now the sons of Caleb, the brother of Jerahmeel, were Mesha his firstborn, who was the father of Ziph; and (Lit the sons of)his son was Mareshah, the father of Hebron.

[NRSV] The sons of Caleb brother of Jerahmeel: Mesha his firstborn, who was father of Ziph. The sons of Mareshah father of Hebron.

[WEB] The sons of Caleb the brother of Jerahmeel were Mesha his firstborn, who was the father of Ziph; and the sons of Mareshah the father of Hebron.

[ESV] The sons of Caleb the brother of Jerahmeel: Mareshah his firstborn, who fathered Ziph. The son of Mareshah: Hebron.

[NIV] The sons of Caleb the brother of Jerahmeel: Mesha his firstborn, who was the father of Ziph, and his son Mareshah, who was the father of Hebron.

[NIrV] Caleb was the brother of Jerahmeel. Caleb's oldest son was Mesha. Mesha was the father of Ziph. Caleb had another son named Mareshah. Mareshah was the father of Hebron.

[HCSB] The sons of Caleb brother of Jerahmeel: Mesha, his firstborn, fathered Ziph, and Mareshah, his second son, fathered Hebron.

[CSB] The sons of Caleb brother of Jerahmeel: Mesha, his firstborn, fathered Ziph, and Mareshah, his second son, fathered Hebron.

[AMP] The sons of Caleb the brother of Jerahmeel: Mesha his firstborn was the father of Ziph; and his son Mareshah [he was] the father of Hebron.

[NLT] The descendants of Caleb, the brother of Jerahmeel, included Mesha (the firstborn), who became the father of Ziph. Caleb's descendants also included the sons of Mareshah, the father of Hebron.

[YLT] And sons of Caleb brother of Jerahmeel: Mesha his first-born, he [is] father of Ziph; and sons of Mareshah: Abi-Hebron.


上一节  下一节