[和合本] 示玛生拉含,是约干之祖;利肯生沙买,
[新标点] 示玛生拉含,是约干之祖。利肯生沙买。
[和合修] 示玛生拉含,是约干【“约干”:原文另译“约甸”;参书15:56】之祖。利肯生沙买。
[新译本] 示玛生拉含,是约干的父亲;利肯生沙买。
[当代修] 示玛生拉含,拉含是约干的父亲。利肯生沙迈,
[现代修] 示玛是拉含的父亲,约干的祖父。示玛的哥哥利肯生沙买;
[吕振中] 示玛生拉含,是约干的祖;利肯生沙买。
[思高本] 舍玛生约尔刻罕的父亲辣罕;勒耿生沙买。
[文理本] 示玛生拉含、为约干族祖、利肯生沙买、
[GNT] Shema was the father of Raham and the grandfather of Jorkeam. Rekem, Shema's brother, was the father of Shammai,
[BBE] And Shema was the father of Raham, the father of Jorkeam, and Rekem was the father of Shammai.
[KJV] And Shema begat Raham, the father of Jorkoam: and Rekem begat Shammai.
[NKJV] Shema begot Raham the father of Jorkoam, and Rekem begot Shammai.
[KJ21] And Shema begot Raham, the father of Jorkoam; and Rekem begot Shammai.
[NASB] Shema fathered Raham, the father of Jorkeam; and Rekem fathered Shammai.
[NRSV] Shema became father of Raham, father of Jorkeam; and Rekem became the father of Shammai.
[WEB] Shema became the father of Raham, the father of Jorkeam; and Rekem became the father of Shammai.
[ESV] Shema fathered Raham, the father of Jorkeam; and Rekem fathered Shammai.
[NIV] Shema was the father of Raham, and Raham the father of Jorkeam. Rekem was the father of Shammai.
[NIrV] Shema was the father of Raham. Raham was the father of Jorkeam. Rekem was the father of Shammai.
[HCSB] Shema fathered Raham, who fathered Jorkeam, and Rekem fathered Shammai.
[CSB] Shema fathered Raham, who fathered Jorkeam, and Rekem fathered Shammai.
[AMP] Shema was the father of Raham, the father of Jorkeam. And Rekem was the father of Shammai.
[NLT] Shema was the father of Raham. Raham was the father of Jorkeam. Rekem was the father of Shammai.
[YLT] And Shema begat Raham father of Jorkoam, and Rekem begat Shammai.