[和合本] 迦米的儿子是亚干,这亚干在当灭的物上犯了罪,连累了以色列人。
[新标点] 迦米的儿子是亚干,这亚干在当灭的物上犯了罪,连累了以色列人。
[和合修] 迦米的儿子是亚迦【“亚迦”:有古卷是“亚干”;参书7:18】,他在当灭的物上犯了罪,连累了以色列人。
[新译本] 迦米的儿子是亚干;这亚干偷取了当毁灭之物,连累了以色列人。
[当代修] 迦米的儿子是亚干,这亚干私藏本该毁灭的东西,连累了以色列人。
[现代修] 谢拉的一个后代——迦米的儿子亚干【注2、“亚干”:在约书亚记7:1他叫“亚干”,但希伯来文此处为“亚割珥”,意思是“灾祸”】,因私藏该献给上帝的战利品,给以色列人带来了灾祸。
[吕振中] 迦米的儿子是亚割珥(或译:亚干),这亚割珥在该被毁灭归神之物上犯了不忠实的罪,把以色列人搞坏了。
[思高本] 加尔米的儿子:阿加尔,他违犯了毁灭律,使以色列受了害。
[文理本] 迦米子亚干、即因当灭之物、困苦以色列族者、
[GNT] Achan son of Carmi, one of Zerah's descendants, brought disaster on the people of Israel by keeping loot that had been devoted to God.
[BBE] And the sons of Carmi: Achan, the troubler of Israel, who did wrong about the cursed thing.
[KJV] And the sons of Carmi; Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the thing accursed.
[NKJV] The son of Carmi [was] Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the accursed thing.
[KJ21] And the son of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the thing accursed.
[NASB] The (Lit sons)son of Carmi was (In Josh 7:18, Achan)Achar, the one who brought disaster on Israel (Lit who violated)by violating the (I.e., the ban against forbidden spoils)ban.
[NRSV] The sons of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the matter of the devoted thing;
[WEB] The son of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who committed a trespass in the devoted thing.
[ESV] The son of Carmi: Achan, the troubler of Israel, who broke faith in the matter of the devoted thing;
[NIV] The son of Carmi: Achar, who brought trouble on Israel by violating the ban on taking devoted things.
[NIrV] The son of Carmi was Achar. He brought trouble on Israel. He took some of the things that had been set apart to the Lord in a special way to be destroyed. When he did that, he disobeyed the Lord's command.
[HCSB] Carmi's son: Achar, who brought trouble on Israel when he was unfaithful [by taking] what was devoted to destruction.
[CSB] Carmi's son: Achar, who brought trouble on Israel when he was unfaithful [by taking] what was devoted to destruction.
[AMP] The son of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the matter of the devoted things. [Josh. 7:1.]
[NLT] The son of Carmi (a descendant of Zimri) was Achan, who brought disaster on Israel by taking plunder that had been set apart for the LORD.
[YLT] And sons of Carmi: Achar, troubler of Israel, who trespassed in the devoted thing.