[和合本] 耶孚尼的儿子是迦勒;迦勒的儿子是以路、以拉、拿安;以拉的儿子是基纳斯;
[新标点] 耶孚尼的儿子是迦勒;迦勒的儿子是以路、以拉、拿安。以拉的儿子是基纳斯。
[和合修] 耶孚尼的儿子迦勒的后裔:以路、以拉和拿安。以拉的儿子是基纳斯。
[新译本] 耶孚尼的儿子是迦勒;迦勒的儿子是以路、以拉和拿安;以拉的儿子是基纳斯。
[当代修] 耶孚尼的儿子是迦勒,迦勒的儿子是以路、以拉和拿安,以拉的儿子是基纳斯。
[现代修] 耶孚尼的儿子迦勒有三个儿子——以路、以拉、拿安。以拉生基纳斯。
[吕振中] 耶孚尼的儿子是迦勒,迦勒的儿子是以路、以拉、拿安;以拉的儿子是基纳斯。
[思高本] 耶孚(fú)乃的儿子加肋布的儿子:依尔、厄拉和纳罕;厄拉的儿子刻纳次。
[文理本] 耶孚尼子迦勒、其子以路、以拉、拿安、以拉子基纳斯、
[GNT] Caleb son of Jephunneh had three sons: Iru, Elah, and Naam. And Elah was the father of Kenaz.
[BBE] And the sons of Caleb, the son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam; and the son of Elah: Kenaz.
[KJV] And the sons of Caleb the son of Jephunneh; Iru, Elah, and Naam: and the sons of Elah, even Kenaz.
[NKJV] The sons of Caleb the son of Jephunneh [were] Iru, Elah, and Naam. The son of Elah [was] Kenaz.
[KJ21] And the sons of Caleb the son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam; and the son of Elah, even Kenaz.
[NASB] The sons of Caleb the son of Jephunneh were Iru, Elah, and Naam; and the (Lit sons)son of Elah was (Lit and Kenaz)Kenaz.
[NRSV] The sons of Caleb son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam; and the son of Elah: Kenaz.
[WEB] The sons of Caleb the son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam. The son of Elah: Kenaz.
[ESV] The sons of Caleb the son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam; and the son of Elah: Kenaz.
[NIV] The sons of Caleb son of Jephunneh: Iru, Elah and Naam. The son of Elah: Kenaz.
[NIrV] The sons of Caleb were Iru, Elah and Naam. Caleb was the son of Jephunneh. The son of Elah was Kenaz.
[HCSB] The sons of Caleb son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam. Elah's son: Kenaz.
[CSB] The sons of Caleb son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam. Elah's son: Kenaz.
[AMP] The sons of Caleb [Joshua's companion] son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam. The son of Elah: Kenaz.
[NLT] The sons of Caleb son of Jephunneh were Iru, Elah, and Naam. The son of Elah was Kenaz.
[YLT] And sons of Caleb son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam; and sons of Elah, even Kenaz.