[和合本] 示每有十六个儿子、六个女儿,他弟兄的儿女不多,他们各家不如犹大族的人丁增多。
[新标点] 示每有十六个儿子,六个女儿,他弟兄的儿女不多,他们各家不如犹大族的人丁增多。
[和合修] 示每有十六个儿子和六个女儿,但他兄弟的儿女不多,他们各家族也不如犹大族那样人丁兴旺。
[新译本] 示每有十六个儿子,六个女儿;他兄弟们的儿女却不多;他们各家的儿女,都不如犹大族的子孙那样多。
[当代修] 示每有十六个儿子和六个女儿,他弟兄的儿女不多。他们整个宗族的人不如犹大宗族的人多。
[现代修] 示每有十六个儿子,六个女儿,但他兄弟的子女比较少,因此西缅支族不像犹大支族那么人丁旺盛。
[吕振中] 示每有十六个儿子、六个女儿;他弟兄的儿女不多;他们各家都不如犹大子孙那样增多。
[思高本] 史米有十六个儿子,六个女儿;但他的兄弟们子女不多,为此他们的家族不如犹大的子孙旺盛。
[文理本] 示每有子十六、女六、惟其昆弟、子女无几、其家不及犹大人之繁衍、
[GNT] Shimei had sixteen sons and six daughters, but his relatives had fewer children, and the tribe of Simeon did not grow as much as the tribe of Judah did.
[BBE] And Shimei had sixteen sons and six daughters, but his brothers had only a small number of children, and their family was not as fertile as the children of Judah.
[KJV] And Shimei had sixteen sons and six daughters; but his brethren had not many children, neither did all their family multiply, like to the children of Judah.
[NKJV] Shimei had sixteen sons and six daughters; but his brothers did not have many children, nor did any of their families multiply as much as the children of Judah.
[KJ21] And Shimei had sixteen sons and six daughters; but his brethren had not many children, neither did all their family multiply like the children of Judah.
[NASB] Now Shimei had sixteen sons and six daughters; but his brothers did not have many sons, nor did all their family increase like the sons of Judah.
[NRSV] Shimei had sixteen sons and six daughters; but his brothers did not have many children, nor did all their family multiply like the Judeans.
[WEB] Shimei had sixteen sons and six daughters; but his brothers didn't have many children, and all their family didn't multiply like the children of Judah.
[ESV] Shimei had sixteen sons and six daughters; but his brothers did not have many children, nor did all their clan multiply like the men of Judah.
[NIV] Shimei had sixteen sons and six daughters, but his brothers did not have many children; so their entire clan did not become as numerous as the people of Judah.
[NIrV] Shimei had 16 sons and six daughters. But his brothers didn't have many children. So their whole family group didn't have as many people as Judah had.
[HCSB] Shimei had 16 sons and six daughters, but his brothers did not have many children, so their whole family did not become as numerous as the Judeans.
[CSB] Shimei had 16 sons and six daughters, but his brothers did not have many children, so their whole family did not become as numerous as the Judeans.
[AMP] Shimei had sixteen sons and six daughters, but his brothers did not have many children; neither did all their family multiply like the children of Judah.
[NLT] Shimei had sixteen sons and six daughters, but none of his brothers had large families. So Simeon's tribe never grew as large as the tribe of Judah.
[YLT] And to Shimei [are] sixteen sons and six daughters, and to his brethren there are not many sons, and none of their families have multiplied as much as the sons of Judah.