[和合本] 寻得肥美的草场地,又宽阔、又平静。从前住那里的是含族的人。
[新标点] 寻得肥美的草场地,又宽阔又平静。从前住那里的是含族的人。
[和合修] 找到了肥沃优美的草场,又宽阔又平静安宁之地;从前住那里的是含族的人。
[新译本] 他们找到了一块肥美的草场;那地十分宽阔,又清静、又安宁;从前住在那里的是含族的人。
[当代修] 找到了一片肥沃的草场,又辽阔又安静。从前含族人在那里居住。
[现代修] 他们在那里找到一大片肥沃的草原;那片宽广的草原非常幽静。从前有含族人住在那里。
[吕振中] 他们找着了肥而美的牧场,那地两面宽阔,又太平、又安静;从前住那里的是含族的人。
[思高本] 他们找到了一片很肥沃良好的牧场,广阔、清静、安宁的地方。古时含的后代住在那里。
[文理本] 乃得牧场、土壤膏腴、幅员宽广、静谧平康、居民本属含族、
[GNT] They found plenty of fertile pasture lands there in a stretch of open country that was quiet and peaceful. The people who had lived there before were Hamites.
[BBE] And they came to some good fertile grass-land, in a wide quiet country of peace-loving people; for the people who were living there before were of the offspring of Ham.
[KJV] And they found fat pasture and good, and the land was wide, and quiet, and peaceable; for they of Ham had dwelt there of old.
[NKJV] And they found rich, good pasture, and the land [was] broad, quiet, and peaceful; for some Hamites formerly lived there.
[KJ21] And they found lush pasture and good, and the land was wide and quiet and peaceable; for they of Ham had dwelt there of old.
[NASB] They found pasture that was rich and good, and the land was spread out on both sides, and peaceful and undisturbed; for those who lived there previously were Hamites.
[NRSV] where they found rich, good pasture, and the land was very broad, quiet, and peaceful; for the former inhabitants there belonged to Ham.
[WEB] They found fat pasture and good, and the land was wide, and quiet, and peaceful; for those who lived there before were descended from Ham.
[ESV] where they found rich, good pasture, and the land was very broad, quiet, and peaceful, for the former inhabitants there belonged to Ham.
[NIV] They found rich, good pasture, and the land was spacious, peaceful and quiet. Some Hamites had lived there formerly.
[NIrV] They found grasslands that were rich and good. The land had plenty of room. It was peaceful and quiet. Some of the people of Ham had lived there before.
[HCSB] They found rich, good pasture, and the land was broad, peaceful, and quiet, for some Hamites had lived there previously.
[CSB] They found rich, good pasture, and the land was broad, peaceful, and quiet, for some Hamites had lived there previously.
[AMP] And they found rich, good pasture, and the [cleared] land was wide, quiet, and peaceful, because people of Ham had dwelt there of old [and had left it a better place for those who came after them].
[NLT] They found lush pastures there, and the land was quiet and peaceful.Some of Ham's descendants had been living in that region.
[YLT] and they find pasture, fat and good, and the land broad of sides, and quiet, and safe, for of Ham are those dwelling there before.