历代志上5章13节

(代上5:13)

[和合本] 他们族弟兄是米迦勒、米书兰、示巴、约赖、雅干、细亚、希伯,共七人;

[新标点] 他们族弟兄是米迦勒、米书兰、示巴、约赖、雅干、细亚、希伯,共七人。

[和合修] 按着家族,他们的弟兄是米迦勒、米书兰、示巴、约赖、雅干、细亚和希伯,共七人。

[新译本] 他们同家族的兄弟是米迦勒、米书兰、示巴、约赖、雅干、细亚和希伯,共七人。

[当代修] 他们同族的弟兄有米迦勒、米书兰、示巴、约赖、雅干、细亚和希伯,共七人。

[现代修] 迦得支族其余的人属于以下七个宗族:米迦勒、米书兰、示巴、约赖、雅干、细亚、希伯。

[吕振中] 按父系家属作他们族弟兄的是米迦勒、米书兰、示巴、约赖、雅干、细亚、希伯、七个人。

[思高本] 按家族,他们的兄弟是:米加耳、默叔蓝、舍巴、约赖、雅甘、齐雅和厄贝尔七人。

[文理本] 其家昆弟七人、乃米迦勒、米书兰、示巴、约赖、雅干、细亚、希伯、


上一节  下一节


1 Chronicles 5:13

[GNT] The other members of the tribe belonged to the following seven clans: Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jacan, Zia, and Eber.

[BBE] And their brothers, the men of their family: Michael and Meshullam and Sheba and Jorai and Jacan and Zia and Eber, seven of them.

[KJV] And their brethren of the house of their fathers were, Michael, and Meshullam, and Sheba, and Jorai, and Jachan, and Zia, and Heber, seven.

[NKJV] and their brethren of their father's house: Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jachan, Zia, and Eber -- seven [in all.]

[KJ21] And their brethren of the house of their fathers were Michael, and Meshullam, and Sheba, and Jorai, and Jachan, and Zia, and Heber, seven.

[NASB] Their relatives of their fathers' households were Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jacan, Zia, and Eber, seven.

[NRSV] And their kindred according to their clans: Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jacan, Zia, and Eber, seven.

[WEB] Their brothers of their fathers' houses: Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jacan, Zia, and Eber, seven.

[ESV] And their kinsmen according to their fathers' houses: Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jacan, Zia and Eber, seven.

[NIV] Their relatives, by families, were: Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jacan, Zia and Eber--seven in all.

[NIrV] Here are their relatives family by family. They included Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jacan, Zia and Eber. The total number of them was seven.

[HCSB] Their relatives according to their ancestral houses: Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jacan, Zia, and Eber-- seven.

[CSB] Their relatives according to their ancestral houses: Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jacan, Zia, and Eber-- seven.

[AMP] Their kinsmen of the houses of their fathers: Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jacan, Zia, and Eber--seven in all.

[NLT] Their relatives, the leaders of seven other clans, were Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jacan, Zia, and Eber.

[YLT] and their brethren of the house of their fathers [are] Michael, and Meshullam, and Sheba, and Jorai, and Jachan, and Zia, and Heber, seven.


上一节  下一节