[和合本] 以色列长子流便的儿子是哈诺、法路、希斯伦、迦米;
[新标点] 以色列长子吕便的儿子是哈诺、法路、希斯伦、迦米。
[和合修] 以色列长子吕便的后裔如下:哈诺、法路、希斯伦和迦米。
[新译本] 以色列的长子流本的儿子是哈诺、法路、希斯伦和迦米。
[当代修] 以色列长子吕便的儿子是哈诺、法路、希斯伦和迦米。
[现代修] 雅各的长子吕便有四个儿子——哈诺、法路、希斯仑、迦米。
[吕振中] 以色列的长子如便的儿子是哈诺、法路、希斯伦、迦米。
[思高本] 以色列的长子勒乌本的儿子:哈诺客、帕路、赫兹龙和加尔米。
[文理本] 以色列长子流便之子、哈诺、法路、希斯仑、迦米、
[GNT] Reuben, the oldest of Jacob's sons, had four sons: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
[BBE] The sons of Reuben, the oldest son of Israel: Hanoch and Pallu, Hezron and Carmi.
[KJV] The sons, I say, of Reuben the firstborn of Israel were, Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi.
[NKJV] the sons of Reuben the firstborn of Israel were Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
[KJ21] the sons, I say, of Reuben the firstborn of Israel were Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi.
[NASB] the sons of Reuben the firstborn of Israel were Hanoch and Pallu, and Hezron and Carmi.
[NRSV] The sons of Reuben, the firstborn of Israel: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
[WEB] the sons of Reuben the firstborn of Israel: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
[ESV] the sons of Reuben, the firstborn of Israel: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
[NIV] the sons of Reuben the firstborn of Israel: Hanoch, Pallu, Hezron and Carmi.
[NIrV] Reuben was the oldest son of Israel. Reuben's sons were Hanoch, Pallu, Hezron and Carmi.
[HCSB] The sons of Reuben, Israel's firstborn: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
[CSB] The sons of Reuben, Israel's firstborn: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
[AMP] The sons of Reuben the firstborn of Israel: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
[NLT] The sons of Reuben, the oldest son of Israel, were Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
[YLT] Sons of Reuben, first-born of Israel: Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi.