[和合本] 约珥的儿子是示玛雅;示玛雅的儿子是歌革;歌革的儿子是示每;
[新标点] 约珥的儿子是示玛雅;示玛雅的儿子是歌革;歌革的儿子是示每;
[和合修] 约珥的后裔:他的儿子示玛雅,他的儿子歌革,他的儿子示每,
[新译本] 约珥的子孙如下:约珥的儿子是示玛雅,示玛雅的儿子是歌革,歌革的儿子是示每,
[当代修] 约珥的儿子是示玛雅,示玛雅的儿子是歌革,歌革的儿子是示每,
[现代修] 以下是约珥按父系传下的后代:示玛雅、歌革、示每、米迦、利亚雅、巴力、备拉。备拉是吕便支族的首领,被亚述皇帝提革拉·比列色俘虏过去。
[吕振中] 约珥的子孙如下:约珥的儿子是示玛雅,示玛雅的儿子是歌革,歌革的儿子是示每,
[思高本] 约厄耳的子孙:约厄耳的儿子舍玛雅,舍玛雅的儿子哥格,哥格的儿子史米,
[文理本] 约珥子示玛雅、示玛雅子歌革、歌革子示每、
[GNT] 4-6 These are the descendants of Joel from generation to generation: Shemaiah, Gog, Shimei, Micah, Reaiah, Baal, and Beerah. The Assyrian emperor, Tiglath Pileser, captured Beerah, a leader of the tribe, and deported him.
[BBE] The sons of Joel: Shemaiah his son, Gog his son, Shimei his son,
[KJV] The sons of Joel; Shemaiah his son, Gog his son, Shimei his son,
[NKJV] The sons of Joel [were] Shemaiah his son, Gog his son, Shimei his son,
[KJ21] The sons of Joel: Shemaiah his son, Gog his son, Shimei his son,
[NASB] The sons of Joel were Shemaiah his son, Gog his son, Shimei his son,
[NRSV] The sons of Joel: Shemaiah his son, Gog his son, Shimei his son,
[WEB] The sons of Joel: Shemaiah his son, Gog his son, Shimei his son,
[ESV] The sons of Joel: Shemaiah his son, Gog his son, Shimei his son,
[NIV] The descendants of Joel: Shemaiah his son, Gog his son, Shimei his son,
[NIrV] The family line of Joel includes his son Shemaiah. Gog was the son of Shemaiah. Shimei was the son of Gog.
[HCSB] Joel's sons: his son Shemaiah, his son Gog, his son Shimei,
[CSB] Joel's sons: his son Shemaiah, his son Gog, his son Shimei,
[AMP] The sons of Joel: Shemaiah his son, Gog his son, Shimei his son,
[NLT] The descendants of Joel were Shemaiah, Gog, Shimei,
[YLT] Sons of Joel: Shemaiah his son, Gog his son, Shimei his son,