[和合本] 撒母耳的长子是约珥、次子是亚比亚。
[新标点] 撒母耳的长子是约珥,次子是亚比亚。
[和合修] 撒母耳的儿子是长子约珥和次子亚比亚【“长子约珥和次子亚比亚”是根据七十士译本和其他古译本,原文是“长子瓦希尼和亚比亚”;参本章33节,撒上8:2】。
[新译本] 撒母耳的子孙如下:长子是约珥,次子是亚比亚。
[当代修] 撒母耳的长子是约珥,次子是亚比亚。
[现代修] 撒母耳有两个儿子——长子约珥【注10、“约珥”是根据一些古译本(见撒上8:2),希伯来文没有这名字】,次子亚比亚。
[吕振中] 撒母耳的儿子是长子约珥、次子亚比亚。
[思高本] 6:13 撒慕尔的儿子:长子约厄耳,次子阿彼雅。
[文理本] 撒母耳长子约珥、次子亚比亚、
[GNT] Samuel had two sons: Joel, the older, and Abijah, the younger.
[BBE] And the sons of Samuel: the oldest Joel, and the second Abiah.
[KJV] And the sons of Samuel; the firstborn Vashni, and Abiah.
[NKJV] The sons of Samuel [were Joel] the firstborn, and Abijah the second.
[KJ21] And the sons of Samuel: the firstborn called Joel, and Abijah.
[NASB] The sons of Samuel were Joel, the firstborn, and Abijah, the second.
[NRSV] The sons of Samuel: Joel his firstborn, the second Abijah.
[WEB] The sons of Samuel: the firstborn, Joel, and the second, Abijah.
[ESV] The sons of Samuel: Joel his firstborn, the second Abijah.
[NIV] The sons of Samuel: Joel the firstborn and Abijah the second son.
[NIrV] The sons of Samuel were his first son Joel and his second son Abijah.
[HCSB] Samuel's sons: his firstborn Joel, and his second son Abijah.
[CSB] Samuel's sons: his firstborn Joel, and his second son Abijah.
[AMP] The sons of Samuel: the firstborn [Joel] and Abijah.
[NLT] The sons of Samuel were Joel (the older) and Abijah (the second).
[YLT] And sons of Samuel: the first-born Vashni, and the second Abijah.