[和合本] 在亚设支派的地中,得了玛沙与其郊野,押顿与其郊野,
[新标点] 在亚设支派的地中得了玛沙与其郊野,押顿与其郊野,
[和合修] 从亚设支派中得了玛沙与其郊野、押顿与其郊野、
[新译本] 又从亚设支派中给了他们玛沙和属于玛沙的草场,押顿和属于押顿的草场,
[当代修] 他们从亚设支派得到了玛沙、押顿、
[现代修] 在亚设境内有玛沙、押顿、
[吕振中] 以色列人又从亚设支派的产业中给了他们玛沙和属玛沙的牧场,押顿和属押顿的牧场,
[思高本] 6:59 由阿协尔支派抽得了玛沙耳和四郊,阿贝冬和四郊,
[文理本] 又由亚设支派中、给以玛沙及其郊、押顿及其郊、
[GNT] In the territory of Asher: Mashal, Abdon,
[BBE] And out of the tribe of Asher, Mashal with its outskirts, and Abdon with its outskirts,
[KJV] And out of the tribe of Asher; Mashal with her suburbs, and Abdon with her suburbs,
[NKJV] And from the tribe of Asher: Mashal with its common-lands, Abdon with its common-lands,
[KJ21] And out of the tribe of Asher: Mashal with her suburbs, and Abdon with her suburbs,
[NASB] and from the tribe of Asher: Mashal with its pasture lands, Abdon with its pasture lands,
[NRSV] out of the tribe of Asher: Mashal with its pasture lands, Abdon with its pasture lands,
[WEB] and out of the tribe of Asher, Mashal with its pasture lands, Abdon with its pasture lands,
[ESV] out of the tribe of Asher: Mashal with its pasturelands, Abdon with its pasturelands,
[NIV] from the tribe of Asher they received Mashal, Abdon,
[NIrV] From the tribe of Asher they received Mashal, Abdon,
[HCSB] From the tribe of Asher [they received] Mashal and its pasturelands, Abdon and its pasturelands,
[CSB] From the tribe of Asher [they received] Mashal and its pasturelands, Abdon and its pasturelands,
[AMP] Out of the tribe of Asher, with their suburbs and pasturelands: Mashal, Abdon,
[NLT] From the territory of Asher, they received Mashal, Abdon,
[YLT] and from the tribe of Asher; Mashal and its suburbs, and Abdon and its suburbs,