历代志下19章1节

(代下19:1)

[和合本] 犹大王约沙法平平安安地回耶路撒冷,到宫里去了。

[新标点] (先知斥责约沙法)犹大王约沙法平平安安地回耶路撒冷,到宫里去了。

[和合修] (先知斥责约沙法)犹大王约沙法平安回耶路撒冷,到自己的宫里。

[新译本] 犹大王约沙法平平安安回到耶路撒冷自己的王宫里去。

[当代修] (先知责备约沙法)犹大王约沙法平安地回到耶路撒冷的宫中。

[现代修] 犹大的约沙法王平安回到耶路撒冷王宫。

[吕振中] 犹大王约沙法平平安安回耶路撒冷,到宫里。

[思高本] (约沙法特受责斥)犹大王约沙法特平安回了耶路撒冷王宫。

[文理本] 犹大王约沙法安归耶路撒冷、而返其宫、


上一节  下一节


2 Chronicles 19:1

[GNT] King Jehoshaphat of Judah returned safely to his palace in Jerusalem.

[BBE] And Jehoshaphat, king of Judah, went back to his house in Jerusalem in peace.

[KJV] And Jehoshaphat the king of Judah returned to his house in peace to Jerusalem.

[NKJV] Then Jehoshaphat the king of Judah returned safely to his house in Jerusalem.

[KJ21] And Jehoshaphat the king of Judah returned to his house in peace to Jerusalem.

[NASB] (Jehu Rebukes Jehoshaphat) Then Jehoshaphat the king of Judah returned in safety to his house in Jerusalem.

[NRSV] King Jehoshaphat of Judah returned in safety to his house in Jerusalem.

[WEB] Jehoshaphat the king of Judah returned to his house in peace to Jerusalem.

[ESV] Jehoshaphat the king of Judah returned in safety to his house in Jerusalem.

[NIV] When Jehoshaphat king of Judah returned safely to his palace in Jerusalem,

[NIrV] Jehoshaphat, the king of Judah, returned safely to his palace in Jerusalem.

[HCSB] Jehoshaphat king of Judah returned to his home in Jerusalem in peace.

[CSB] Jehoshaphat king of Judah returned to his home in Jerusalem in peace.

[AMP] JEHOSHAPHAT THE king of Judah returned safely to his house in Jerusalem.

[NLT] When King Jehoshaphat of Judah arrived safely home in Jerusalem,

[YLT] And Jehoshaphat king of Judah turneth back unto his house in peace to Jerusalem,


上一节  下一节