历代志下2章13节

(代下2:13)

[和合本] 现在我打发一个精巧、有聪明的人去,他是我父亲希兰所用的,

[新标点] “现在我打发一个精巧有聪明的人去,他是我父亲希兰所用的,

[和合修] “现在我派一个精巧聪明的人去,他是我的师父户兰,

[新译本] 现在我派一个技艺精巧、满有聪明的人来,他是我父亲希兰的匠人。

[当代修] 现在,我派聪明能干的巧匠户兰去你那里。

[现代修] 我现在派一个非常聪敏熟练、手艺高超的工匠给你;他名叫户兰,

[吕振中] “现在我差遣一个有技巧的人,赋有聪明,我亲信的师父户兰;

[思高本] 我现在打发一个具有智慧和才学的人去,他名叫胡兰阿彼,

[文理本] 今我遣一巧匠、有聪明者诣尔、即我父老希兰、


上一节  下一节


2 Chronicles 2:13

[GNT] I am sending you a wise and skillful master metalworker named Huram.

[BBE] And now I am sending you a wise and expert man, Huram who is as my father,

[KJV] And now I have sent a cunning man, endued with understanding, of Huram my father's,

[NKJV] And now I have sent a skillful man, endowed with understanding, Huram my master [craftsman]

[KJ21] "And now I have sent a skillful man, endued with understanding, Hiramabi

[NASB] "Now then, I am sending Huram-abi, a skilled man, (Lit knowing understanding)endowed with understanding,

[NRSV] "I have dispatched Huram-abi, a skilled artisan, endowed with understanding,

[WEB] Now I have sent a skillful man, endowed with understanding, Huram-abi,[*][*or, Huram, my father]

[ESV] "Now I have sent a skilled man, who has understanding, Huram-abi,

[NIV] "I am sending you Huram-Abi, a man of great skill,

[NIrV] "I'm sending Huram-Abi to you. He is very skillful.

[HCSB] I have now sent Huram-abi, a skillful man who has understanding.

[CSB] I have now sent Huram-abi, a skillful man who has understanding.

[AMP] Now I have sent a skilled man, endued with understanding, even Huram-abi, my trusted counselor,

[NLT] "I am sending you a master craftsman named Huram-abi, who is extremely talented.

[YLT] 'And now, I have sent a wise man having understanding, of Huram my father,


上一节  下一节