[和合本] 族长、大能勇士的总数,共有二千六百人。
[新标点] 族长、大能勇士的总数共有二千六百人,
[和合修] 族长和大能勇士的总数共二千六百人,
[新译本] 这些英勇战士中的各家族首领,总数共二千六百人。
[当代修] 率领战士的族长有两千六百名,
[现代修] 军队由两千六百名军官指挥;
[吕振中] 那些有力气英勇的人父系的族长总数共有二千六百人。
[思高本] 这些英勇战士中的族长,总数为二千六百人。
[文理本] 族长总数、计二千六百人、俱为勇士、
[GNT] The army was commanded by 2,600 officers.
[BBE] The heads of families, the strong men of war, were two thousand, six hundred.
[KJV] The whole number of the chief of the fathers of the mighty men of valour were two thousand and six hundred.
[NKJV] The total number of chief officers of the mighty men of valor [was] two thousand six hundred.
[KJ21] The whole number of the chief of the fathers of the mighty men of valor was two thousand and six hundred.
[NASB] The total number of the heads of the (Lit fathers)households, of valiant warriors, was 2,600.
[NRSV] The whole number of the heads of ancestral houses of mighty warriors was two thousand six hundred.
[WEB] The whole number of the heads of fathers' households, even the mighty men of valor, was two thousand six hundred.
[ESV] The whole number of the heads of fathers' houses of mighty men of valor was 2,600.
[NIV] The total number of family leaders over the fighting men was 2,600.
[NIrV] The total number of family leaders who were over the fighting men was 2,600.
[HCSB] The total number of heads of families was 2,600 brave warriors.
[CSB] The total number of heads of families was 2,600 brave warriors.
[AMP] The whole number of the heads of fathers' houses of mighty men of valor was 2,600.
[NLT] These regiments of mighty warriors were commanded by 2,600 clan leaders.
[YLT] The whole number of heads of the fathers of the mighty ones of valour [is] two thousand and six hundred;