历代志下35章23节

(代下35:23)

[和合本] 弓箭手射中约西亚王。王对他的臣仆说:“我受了重伤,你拉我出阵吧!”

[新标点] 弓箭手射中约西亚王。王对他的臣仆说:“我受了重伤,你拉我出阵吧!”

[和合修] 弓箭手射中约西亚王。王对他的臣仆说:“我受了重伤,你们载我离开战场吧!”

[新译本] 弓箭手射中了约西亚王;王对他的臣仆说:“你们把我带走吧,因为我受了重伤。”

[当代修] 约西亚王在战场上中箭受伤,就对仆人说:“我受了重伤,带我离开吧。”

[现代修] 约西亚王在战场被埃及人的箭射中;他命令仆人说:“把我带走吧,我受了重伤!”

[吕振中] 弓箭手射中了约西亚王;王对他的臣仆说:“将我背过去吧!我受了重伤了。”

[思高本] 弓手射伤了约史雅王,王对自己的仆人说:“我受了重伤,将我带走!”

[文理本] 射者射约西亚王、王谓仆曰、我受重创、载我出陈、


上一节  下一节


2 Chronicles 35:23

[GNT] During the battle King Josiah was struck by Egyptian arrows. He ordered his servants, "Take me away; I'm badly hurt!"

[BBE] And the bowmen sent their arrows at King Josiah, and the king said to his servants, Take me away, for I am badly wounded.

[KJV] And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away; for I am sore wounded.

[NKJV] And the archers shot King Josiah; and the king said to his servants, "Take me away, for I am severely wounded."

[KJ21] And the archers shot at King Josiah; and the king said to his servants, "Take me away, for I am sorely wounded."

[NASB] The archers shot King Josiah, and the king said to his servants, "Take me away, for I am badly wounded."

[NRSV] The archers shot King Josiah; and the king said to his servants, "Take me away, for I am badly wounded."

[WEB] The archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, "Take me away, because I am seriously wounded!"

[ESV] And the archers shot King Josiah. And the king said to his servants, "Take me away, for I am badly wounded."

[NIV] Archers shot King Josiah, and he told his officers, "Take me away; I am badly wounded."

[NIrV] Men who had bows shot arrows at King Josiah. After he was hit, he told his officers, "Take me away. I'm badly wounded."

[HCSB] The archers shot King Josiah, and he said to his servants, "Take me away, for I am severely wounded!"

[CSB] The archers shot King Josiah, and he said to his servants, "Take me away, for I am severely wounded!"

[AMP] And the archers shot King Josiah, and the king said to his servants, Take me away, for I am severely wounded.

[NLT] But the enemy archers hit King Josiah with their arrows and wounded him. He cried out to his men, "Take me from the battle, for I am badly wounded!"

[YLT] and the archers shoot at king Josiah, and the king saith to his servants, 'Remove me, for I have become very sick.'


上一节  下一节