[和合本] 所罗门又造 神殿里的金坛和陈设饼的桌子,
[新标点] 所罗门又造 神殿里的金坛和陈设饼的桌子,
[和合修] 所罗门又为 神的殿造了各样的器皿:金坛和献供饼的供桌;
[新译本] 所罗门又做了上帝殿里的一切器具,就是金坛和放陈设饼的桌子,
[当代修] 所罗门又造了上帝殿里的金坛和放置供饼的桌子,
[现代修] 所罗门王又叫人为圣殿铸造各种金器:有金坛和摆设供饼的桌子;
[吕振中] 所罗门造了上帝殿里一切的器皿:就是金祭坛和几张桌子,桌子上面可以摆着神前饼,
[思高本] (其他器具)以后,撒罗满又制造了上主殿内的一切用具:金坛和供饼的桌子,
[文理本] 所罗门作上帝室之诸器、及金坛与陈饼之几、
[GNT] King Solomon also had gold furnishings made for the Temple: the altar and the tables for the bread offered to God;
[BBE] And Solomon made all the vessels used in the house of God, the gold altar and the tables on which the holy bread was placed,
[KJV] And Solomon made all the vessels that were for the house of God, the golden altar also, and the tables whereon the shewbread was set;
[NKJV] Thus Solomon had all the furnishings made for the house of God: the altar of gold and the tables on which [was] the showbread;
[KJ21] And Solomon made all the vessels that were for the house of God, the golden altar also and the tables whereon the showbread as set;
[NASB] Solomon also made all the things that were in the house of God: the golden altar, the tables with the bread of the Presence on them,
[NRSV] So Solomon made all the things that were in the house of God: the golden altar, the tables for the bread of the Presence,
[WEB] Solomon made all the vessels that were in God's house, the golden altar also, and the tables with the show bread on them;
[ESV] So Solomon made all the vessels that were in the house of God: the golden altar, the tables for the bread of the Presence,
[NIV] Solomon also made all the furnishings that were in God's temple: the golden altar; the tables on which was the bread of the Presence;
[NIrV] Solomon also made all of the articles that were in God's temple. He made the golden altar. He made the tables for the holy bread.
[HCSB] Solomon also made all the equipment in God's temple: the gold altar; the tables on which [to put] the bread of the Presence;
[CSB] Solomon also made all the equipment in God's temple: the gold altar; the tables on which [to put] the bread of the Presence;
[AMP] And Solomon made all the vessels for the house of God: the golden altar also; and the tables for the showbread (the bread of the Presence);
[NLT] Solomon also made all the furnishings for the Temple of God: the gold altar; the tables for the Bread of the Presence;
[YLT] And Solomon maketh all the vessels that [are for] the house of God, and the altar of gold, and the tables, and on them [is] bread of the presence;