传道书12章12节

(传12:12)

[和合本] 我儿,还有一层,你当受劝戒:著书多,没有穷尽;读书多,身体疲倦。

[新标点] 我儿,还有一层,你当受劝戒:著书多,没有穷尽;读书多,身体疲倦。

[和合修] 我儿,还有一点,你当受劝戒:著书多,没有穷尽;读书多,身体疲倦。

[新译本] 我儿,还有,你当受劝勉:著书多,没有穷尽;读书多,身体疲倦。

[当代修] 我亲爱的儿子,还有一件事,你要听我的忠告:著书多,没有穷尽;读书多,身体疲劳。

[现代修] 年轻人哪,还有一件事你应该留意。著作是没有穷尽的;读书过多会使你身体疲乏。

[吕振中] 此外还有余言,弟子阿,关于多著作书籍、无有穷尽,多孜孜研究、以至身体困乏的事、你务要受指教。

[思高本] 除此之外,我儿,不必再找别的书籍,书不论写多少,总没有止境;用功过度,必使身体疲倦。

[文理本] 我子、且当受劝、多著终无底止、多学必致身惫、○


上一节  下一节


Ecclesiastes 12:12

[GNT] My child, there is something else to watch out for. There is no end to the writing of books, and too much study will wear you out.

[BBE] And further, my son, take note of this: of the making of books there is no end, and much learning is a weariness to the flesh.

[KJV] And further, by these, my son, be admonished: of making many books there is no end; and much study is a weariness of the flesh.

[NKJV] And further, my son, be admonished by these. Of making many books [there is] no end, and much study [is] wearisome to the flesh.

[KJ21] And further, my son, by these words be admonished: of making many books there is no end, and much study is a weariness to the flesh.

[NASB] But beyond this, my son, be warned: the (Lit making)writing of many books is endless, and excessive study is (Lit weariness)wearying to the body.

[NRSV] Of anything beyond these, my child, beware. Of making many books there is no end, and much study is a weariness of the flesh.

[WEB] Furthermore, my son, be admonished: of making many books there is no end; and much study is a weariness of the flesh.

[ESV] My son, beware of anything beyond these. Of making many books there is no end, and much study is a weariness of the flesh.

[NIV] Be warned, my son, of anything in addition to them. Of making many books there is no end, and much study wearies the body.

[NIrV] My son, be careful not to pay attention to anything that is added to them. Books will never stop being written. Too much studying makes people tired.

[HCSB] But beyond these, my son, be warned: there is no end to the making of many books, and much study wearies the body.

[CSB] But beyond these, my son, be warned: there is no end to the making of many books, and much study wearies the body.

[AMP] But about going further [than the words given by one Shepherd], my son, be warned. Of making many books there is no end [so do not believe everything you read], and much study is a weariness of the flesh.

[NLT] But, my child, let me give you some further advice: Be careful, for writing books is endless, and much study wears you out.

[YLT] And further, from these, my son, be warned; the making of many books hath no end, and much study [is] a weariness of the flesh.


上一节  下一节