[和合本] 我也要回答我的一份话,陈说我的意见。
[新标点] 我也要回答我的一分话,陈说我的意见。
[和合修] 我也要以我的一番话回答,我也要陈述我的意见。
[新译本] 我也要回答我的一份话,我也要表达我的意见,
[当代修] 我也要作出答复,陈明我的观点。
[现代修] 不,我现在要答覆你;我要把我的想法告诉你。
[吕振中] 我,我也要将我分儿来回答,我也要陈诉我的意见呀。
[思高本] 现在我要开始讲我的一段话,表示出我的见解。
[文理本] 亦尽我分而辩、指陈己意、
[GNT] No, I will give my own answer now and tell you what I think.
[BBE] I will give my answer; I will put forward my knowledge:
[KJV] I said, I will answer also my part, I also will shew mine opinion.
[NKJV] I also will answer my part, I too will declare my opinion.
[KJ21] I said, `I will answer also my part; I also will show mine opinion.
[NASB] I too will (Lit answer my share)give my share of answers; I also will tell my opinion.
[NRSV] I also will give my answer; I also will declare my opinion.
[WEB] I also will answer my part, and I also will show my opinion.
[ESV] I also will answer with my share; I also will declare my opinion.
[NIV] I too will have my say; I too will tell what I know.
[NIrV] I too have something to say. I too will tell what I know.
[HCSB] I too will answer; yes, I will tell what I know.
[CSB] I too will answer; yes, I will tell what I know.
[AMP] I also will answer my [God-assigned] part; I also will declare my opinion and my knowledge.
[NLT] No, I will say my piece. I will speak my mind.
[YLT] I answer, even I -- my share, I shew my opinion -- even I.