[和合本] 我们当选择何为是,彼此知道何为善。
[新标点] 我们当选择何为是,彼此知道何为善。
[和合修] 我们当选择公理,彼此知道何为善。
[新译本] 我们要选择何为是,让我们彼此知道何为善。
[当代修] 我们来鉴别何为正,一起来认识何为善。
[现代修] 那么,是非由我们自己判断;善恶由我们自己决定。
[吕振中] 什么事正当、我们要自己选择;什么事妥善、你我之间要知道。
[思高本] 让我们来检讨一下谁为正义,让我们看看何者为善。
[文理本] 我侪当择其正、共喻其善、
[GNT] It is up to us to decide the case.
[BBE] Let us make the decision for ourselves as to what is right; let us have the knowledge among ourselves of what is good.
[KJV] Let us choose to us judgment: let us know among ourselves what is good.
[NKJV] Let us choose justice for ourselves; Let us know among ourselves what [is] good.
[KJ21] Let us choose for us judgment; let us know among ourselves what is good.
[NASB] Let us choose for ourselves what is right; Let us understand among ourselves what is good.
[NRSV] Let us choose what is right; let us determine among ourselves what is good.
[WEB] Let us choose for us that which is right. Let us know among ourselves what is good.
[ESV] Let us choose what is right; let us know among ourselves what is good.
[NIV] Let us discern for ourselves what is right; let us learn together what is good.
[NIrV] So let's choose for ourselves what is right. Let's learn together what is good.
[HCSB] Let us judge for ourselves what is right; let us decide together what is good.
[CSB] Let us judge for ourselves what is right; let us decide together what is good.
[AMP] Let us choose for ourselves that which is right; let us know among ourselves what is good.
[NLT] So let us discern for ourselves what is right; let us learn together what is good.
[YLT] Judgment let us choose for ourselves, Let us know among ourselves what [is] good.