约伯记40章16节

(伯40:16)

[和合本] 它的气力在腰间,能力在肚腹的筋上。

[新标点] 它的气力在腰间,能力在肚腹的筋上。

[和合修] 看哪,它的力气在腰间,能力在肚腹的肌肉上。

[新译本] 你看,它的力量在腰间,它的能力在肚腹的肌肉上,

[当代修] 你看它腰间的气力,它腹部肌肉的力量。

[现代修] 可是它身上的力气多么大!它的肌肉多么结实!

[吕振中] 看哪,它的能力在它腰间,它强壮之气在它腹部肌肉。

[思高本] 它的精力全在腰部,它的力量是在腹部的肌肉;

[文理本] 其力在腰脊、其能在腹筋、


上一节  下一节


Job 40:16

[GNT] but what strength there is in his body, and what power there is in his muscles!

[BBE] His strength is in his body, and his force in the muscles of his stomach.

[KJV] Lo now, his strength is in his loins, and his force is in the navel of his belly.

[NKJV] See now, his strength [is] in his hips, And his power [is] in his stomach muscles.

[KJ21] Lo now, his strength is in his loins, and his force is in the navel of his belly.

[NASB] Behold, his strength in his waist, And his power in the muscles of his belly.

[NRSV] Its strength is in its loins, and its power in the muscles of its belly.

[WEB] Look now, his strength is in his thighs. His force is in the muscles of his belly.

[ESV] Behold, his strength in his loins, and his power in the muscles of his belly.

[NIV] What strength he has in his loins, what power in the muscles of his belly!

[NIrV] Look at the strength it has in its hips! What power it has in the muscles of its stomach!

[HCSB] Look at the strength of his loins and the power in the muscles of his belly.

[CSB] Look at the strength of his loins and the power in the muscles of his belly.

[AMP] See now, his strength is in his loins, and his power is in the sinews of his belly.

[NLT] See its powerful loins and the muscles of its belly.

[YLT] Lo, I pray thee, his power [is] in his loins, And his strength in the muscles of his belly.


上一节  下一节