[和合本] 尼布甲尼撒在位第二年,他作了梦,心里烦乱,不能睡觉。
[新标点] 尼布甲尼撒在位第二年,他做了梦,心里烦乱,不能睡觉。
[和合修] 尼布甲尼撒在位第二年,他做了很多梦,心里烦乱,不能睡觉。
[新译本] 尼布甲尼撒在位第二年,他作了梦,因此心里烦乱,不能入睡。
[当代修] (尼布甲尼撒的梦)尼布甲尼撒在执政第二年做了梦,心里烦乱,无法入睡,
[现代修] 尼布甲尼撒在位的第二年,他作了一个梦;这梦使他心里烦乱,不能入睡。
[吕振中] 尼布甲尼撒执掌国政之第二年,他作了个梦,心(原文:灵)里烦乱不安,使他睡不着觉。
[思高本] (拿步高做梦)拿步高在位第十二年,拿步高一连做了几个梦,遂心神不宁,不能入睡。
[文理本] 尼布甲尼撒二年、王得梦、心烦不得寝、
[GNT] In the second year that Nebuchadnezzar was king, he had a dream. It worried him so much that he couldn't sleep,
[BBE] In the second year of the rule of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar had dreams; and his spirit was troubled and his sleep went from him.
[KJV] And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar Nebuchadnezzar dreamed dreams, wherewith his spirit was troubled, and his sleep brake from him.
[NKJV] Now in the second year of Nebuchadnezzar's reign, Nebuchadnezzar had dreams; and his spirit was [so] troubled that his sleep left him.
[KJ21] And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar dreamed dreams, wherewith his spirit was troubled and his sleep departed from him.
[NASB] (The King's Dream) Now in the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar (Lit dreamed dreams)had dreams; and his spirit was troubled and his sleep (Lit was gone upon him)left him.
[NRSV] In the second year of Nebuchadnezzar's reign, Nebuchadnezzar dreamed such dreams that his spirit was troubled and his sleep left him.
[WEB] In the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar dreamed dreams; and his spirit was troubled, and his sleep went from him.
[ESV] In the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar had dreams; his spirit was troubled, and his sleep left him.
[NIV] In the second year of his reign, Nebuchadnezzar had dreams; his mind was troubled and he could not sleep.
[NIrV] In the second year of Nebuchadnezzar's rule, he had a dream. His mind was troubled. He couldn't sleep.
[HCSB] In the second year of his reign, Nebuchadnezzar had dreams that troubled him, and sleep deserted him.
[CSB] In the second year of his reign, Nebuchadnezzar had dreams that troubled him, and sleep deserted him.
[AMP] IN THE second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar had dreams by which his spirit was troubled and agitated and his sleep went from him.
[NLT] One night during the second year of his reign, Nebuchadnezzar had such disturbing dreams that he couldn't sleep.
[YLT] And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar, dreamed hath Nebuchadnezzar dreams, and his spirit doth move itself, and his sleep hath been against him;