[和合本] 他改变时候、日期,废王,立王,将智慧赐与智慧人,将知识赐与聪明人。
[新标点] 他改变时候、日期,废王,立王,将智慧赐与智慧人,将知识赐与聪明人。
[和合修] 他改变时间、季节,他废王,立王;将智慧赐给智慧人,将知识赐给聪明人。
[新译本] 他改变时间、季节;他废王、立王;他赐智慧给智慧人,赐知识给聪明人。
[当代修] 祂改变时令和季节,废王立王,赐智慧给智者,赐知识给哲士。
[现代修] 他改变时间、季节;他废王,立王;他赐聪明给聪明人,赐智慧给明达人。
[吕振中] 是他使时代和时期改变的;他废王,他立王,他将智慧赐给智慧人,将知识赐给聪明人;
[思高本] 是他变更四时季节,是他废黜君王,也兴立君王,赐智者以智慧,赐识者以聪敏;
[文理本] 彼变更时日、废立君王、以智赐哲士、以识赐达人、
[GNT] He controls the times and the seasons; he makes and unmakes kings; it is he who gives wisdom and understanding.
[BBE] By him times and years are changed: by him kings are taken away and kings are lifted up: he gives wisdom to the wise, and knowledge to those whose minds are awake:
[KJV] And he changeth the times and the seasons: he removeth kings, and setteth up kings: he giveth wisdom unto the wise, and knowledge to them that know understanding:
[NKJV] And He changes the times and the seasons; He removes kings and raises up kings; He gives wisdom to the wise And knowledge to those who have understanding.
[KJ21] And He changeth the times and the seasons; He removeth kings and setteth up kings. He giveth wisdom unto the wise, and knowledge to them that know understanding.
[NASB] It is He who changes the times and the periods; He removes kings and appoints kings; He gives wisdom to wise men, And knowledge to (Lit knowers of)people of understanding.
[NRSV] He changes times and seasons, deposes kings and sets up kings; he gives wisdom to the wise and knowledge to those who have understanding.
[WEB] He changes the times and the seasons. He removes kings and sets up kings.He gives wisdom to the wise, and knowledge to those who have understanding.
[ESV] He changes times and seasons; he removes kings and sets up kings; he gives wisdom to the wise and knowledge to those who have understanding;
[NIV] He changes times and seasons; he sets up kings and deposes them. He gives wisdom to the wise and knowledge to the discerning.
[NIrV] He changes times and seasons. He sets up kings. He removes them from power. The wisdom of those who are wise comes from him. He gives knowledge to those who have understanding.
[HCSB] He changes the times and seasons; He removes kings and establishes kings. He gives wisdom to the wise and knowledge to those who have understanding.
[CSB] He changes the times and seasons; He removes kings and establishes kings. He gives wisdom to the wise and knowledge to those who have understanding.
[AMP] He changes the times and the seasons; He removes kings and sets up kings. He gives wisdom to the wise and knowledge to those who have understanding! [Dan. 4:35.]
[NLT] He controls the course of world events; he removes kings and sets up other kings. He gives wisdom to the wise and knowledge to the scholars.
[YLT] And He is changing times and seasons, He is causing kings to pass away, and He is raising up kings; He is giving wisdom to the wise, and knowledge to those possessing understanding.