俄巴底亚书1章17节

(俄1:17)

[和合本] “在锡安山必有逃脱的人,那山也必成圣;雅各家必得原有的产业。

[新标点] (以色列的胜利)在锡安山必有逃脱的人,那山也必成圣;雅各家必得原有的产业。

[和合修] (以色列的胜利)但在锡安山必有逃脱的人,那山必成为圣;雅各家必得原有的产业【“原有的产业”:七十士译本是“那抢夺他们之人的产业”】。

[新译本] 但在锡安山上必有逃脱的人,那山必成为圣;雅各家必得回他们原有的产业。

[当代修] (以色列的复兴)“然而,锡安山必成为避难所,成为圣地。雅各家必得到自己的产业。

[现代修] 但锡安山上一定有人逃脱;这山要成为圣山。雅各家将得回原有的土地。

[吕振中] 但在锡安山必有逃脱的人,那山必成为不可侵犯的;雅各家必占有那曾强占他们、之人的土地(改点母音翻译的)。

[思高本] 但在熙雍山上必有救援,熙雍将是神圣的;并且雅各伯家要侵占那侵占过他们的人。

[文理本] 惟在锡安山、将有逃脱者、其山为圣、雅各家必得其业、


上一节  下一节


Obadiah 1:17

[GNT] "But on Mount Zion some will escape, and it will be a sacred place. The people of Jacob will possess the land that is theirs by right.

[BBE] But in Mount Zion some will be kept safe, and it will be holy; and the children of Jacob will take their heritage.

[KJV] But upon mount Zion shall be deliverance, and there shall be holiness; and the house of Jacob shall possess their possessions.

[NKJV] "But on Mount Zion there shall be deliverance, And there shall be holiness; The house of Jacob shall possess their possessions.

[KJ21] "But upon Mount Zion shall be deliverance, and there shall be holiness; and the house of Jacob shall possess their possessions.

[NASB] But on Mount Zion there will be those who escape, And it will be holy. And the house of Jacob will (Or take possession of)possess their (or inheritance)property.

[NRSV] But on Mount Zion there shall be those that escape, and it shall be holy; and the house of Jacob shall take possession of those who dispossessed them.

[WEB] But in Mount Zion, there will be those who escape, and it will be holy. The house of Jacob will possess their possessions.

[ESV] But in Mount Zion there shall be those who escape, and it shall be holy, and the house of Jacob shall possess their own possessions.

[NIV] But on Mount Zion will be deliverance; it will be holy, and the house of Jacob will possess its inheritance.

[NIrV] But on Mount Zion some of my people will be left alive. I will save them. Zion will be my holy mountain once again. And the people of Jacob will again receive the land as their own.

[HCSB] But there will be a deliverance on Mount Zion, and it will be holy; the house of Jacob will dispossess those who dispossessed them.

[CSB] But there will be a deliverance on Mount Zion, and it will be holy; the house of Jacob will dispossess those who dispossessed them.

[AMP] But on Mount Zion [in Jerusalem] there shall be deliverance [for those who escape], and it shall be holy; and the house of Jacob shall possess its [own former] possessions. [Ezek. 36; Joel 2:32.]

[NLT] "But Jerusalem will become a refuge for those who escape; it will be a holy place. And the people of Israel will come back to reclaim their inheritance.

[YLT] And in mount Zion there is an escape, And it hath been holy, And the house of Jacob have possessed their possessions.


上一节  下一节