出埃及记16章35节

(出16:35)

[和合本] 以色列人吃吗哪共四十年,直到进了有人居住之地,就是迦南的境界。

[新标点] 以色列人吃吗哪共四十年,直到进了有人居住之地,就是迦南的境界。(

[和合修] 以色列人吃吗哪共四十年,直到进入有人居住的地方;他们吃吗哪,直到迦南地的边境。

[新译本] 以色列人吃吗哪共四十年,直到进了有人居住的地方为止;他们吃吗哪,直到进入迦南地的边界为止。

[当代修] 以色列百姓就在旷野吃了四十年的吗哪,直到他们到达有人烟的迦南为止。

[现代修] 以色列人一共吃了四十年的吗哪,直到他们到迦南定居下来。

[吕振中] 以色列人吃吗哪四十年,直到进了有人居住之地;他们吃吗哪,直到进了迦南地的边界。

[思高本] 以色列子民吃玛纳四十年之久,直到进入有人居住的地方为止;他们吃玛纳,直到进入客纳罕地的边界。

[文理本] 以色列人食玛那、历四十年、迨至迦南境、人居之处而后已、


上一节  下一节


Exodus 16:35

[GNT] The Israelites ate manna for the next forty years, until they reached the land of Canaan, where they settled.

[BBE] And the children of Israel had manna for their food for forty years, till they came to a land with people in it, till they came to the edge of the land of Canaan.

[KJV] And the children of Israel did eat manna forty years, until they came to a land inhabited; they did eat manna, until they came unto the borders of the land of Canaan.

[NKJV] And the children of Israel ate manna forty years, until they came to an inhabited land; they ate manna until they came to the border of the land of Canaan.

[KJ21] And the children of Israel ate manna forty years, until they came to a land inhabited. They ate manna until they came unto the borders of the land of Canaan.

[NASB] And the sons of Israel ate the manna for forty years, until they came to an inhabited land; they ate the manna until they came to the border of the land of Canaan.

[NRSV] The Israelites ate manna forty years, until they came to a habitable land; they ate manna, until they came to the border of the land of Canaan.

[WEB] The children of Israel ate the manna forty years, until they came to an inhabited land. They ate the manna until they came to the borders of the land of Canaan.

[ESV] The people of Israel ate the manna forty years, till they came to a habitable land. They ate the manna till they came to the border of the land of Canaan.

[NIV] The Israelites ate manna forty years, until they came to a land that was settled; they ate manna until they reached the border of Canaan.

[NIrV] The people of Israel ate manna for 40 years. They ate it until they came to a land that was settled. They ate it until they reached the border of Canaan.

[HCSB] The Israelites ate manna for 40 years, until they came to an inhabited land. They ate manna until they reached the border of the land of Canaan.

[CSB] The Israelites ate manna for 40 years, until they came to an inhabited land. They ate manna until they reached the border of the land of Canaan.

[AMP] And the Israelites ate manna forty years, until they came to a habitable land; they ate the manna until they came to the border of the land of Canaan.

[NLT] So the people of Israel ate manna for forty years until they arrived at the land where they would settle. They ate manna until they came to the border of the land of Canaan.

[YLT] And the sons of Israel have eaten the manna forty years, until their coming in unto the land to be inhabited; the manna they have eaten till their coming in unto the extremity of the land of Canaan.


上一节  下一节