[和合本] 到第六天他们要把所收进来的预备好了,比每天所收的多一倍。”
[新标点] 到第六天,他们要把所收进来的预备好了,比每天所收的多一倍。”
[和合修] 到第六天,他们预备食物,所收集的分量要比每天所收的多一倍。”
[新译本] 到第六天,他们把收进来的预备好,比每天收取的多一倍。”
[当代修] 到第六天,他们要比平时多拾取一倍,好够两天的分量。”
[现代修] 到第六天,他们必须捡两天的食粮,准备食用。”
[吕振中] 第六天、他们要把所收进来的豫备好了,就会比天天所捡的多一倍。”
[思高本] 但到第六天,他们准备带回来的食物要比每天多一倍。”
[文理本] 至于六日、所敛者必备之、其数倍于他日、
[GNT] On the sixth day they are to bring in twice as much as usual and prepare it."
[BBE] And on the sixth day they are to make ready what they get in, and it will be twice as much as they get on the other days.
[KJV] And it shall come to pass, that on the sixth day they shall prepare that which they bring in; and it shall be twice as much as they gather daily.
[NKJV] "And it shall be on the sixth day that they shall prepare what they bring in, and it shall be twice as much as they gather daily."
[KJ21] And it shall come to pass that on the sixth day they shall prepare that which they bring in, and it shall be twice as much as they gather daily."
[NASB] On the sixth day, when they prepare what they bring in, it will be twice as much as they gather daily."
[NRSV] On the sixth day, when they prepare what they bring in, it will be twice as much as they gather on other days."
[WEB] It shall come to pass on the sixth day, that they shall prepare that which they bring in, and it shall be twice as much as they gather daily."
[ESV] On the sixth day, when they prepare what they bring in, it will be twice as much as they gather daily."
[NIV] On the sixth day they are to prepare what they bring in, and that is to be twice as much as they gather on the other days."
[NIrV] "On the sixth day they must prepare what they bring in. On that day they must gather twice as much as on the other days."
[HCSB] On the sixth day, when they prepare what they bring in, it will be twice as much as they gather on other days."
[CSB] On the sixth day, when they prepare what they bring in, it will be twice as much as they gather on other days."
[AMP] On the sixth day they shall prepare to bring in twice as much as they gather daily.
[NLT] On the sixth day they will gather food, and when they prepare it, there will be twice as much as usual."
[YLT] and it hath been on the sixth day, that they have prepared that which they bring in, and it hath been double above that which they gather day [by] day.'