出埃及记25章3节

(出25:3)

[和合本] 所要收的礼物,就是金、银、铜,

[新标点] 所要收的礼物:就是金、银、铜,

[和合修] 要从他们收的礼物是:金、银、铜,

[新译本] 以下是你们要从他们收取的礼物:金、银、铜、

[当代修] 你们要收的礼物是金,银,铜,

[现代修] 你们要接受的礼物是:金、银、铜;

[吕振中] 你们从他们所要收取的提献物是以下这些东西:金、银、铜、

[思高本] 以下是你们要接收的献仪:金银铜,

[文理本] 所受礼物、即金银铜、


上一节  下一节


Exodus 25:3

[GNT] These offerings are to be: gold, silver, and bronze;

[BBE] And this is the offering you are to take from them: gold and silver and brass;

[KJV] And this is the offering which ye shall take of them; gold, and silver, and brass,

[NKJV] "And this [is] the offering which you shall take from them: gold, silver, and bronze;

[KJ21] And this is the offering which ye shall take from them: gold and silver and brass;

[NASB] This is the (Or uplifted offering)contribution which you are to take from them: gold, silver, and bronze,

[NRSV] This is the offering that you shall receive from them: gold, silver, and bronze,

[WEB] This is the offering which you shall take from them: gold, silver, bronze,

[ESV] And this is the contribution that you shall receive from them: gold, silver, and bronze,

[NIV] These are the offerings you are to receive from them: gold, silver and bronze;

[NIrV] "Here are the offerings you must receive from them. "gold, silver and bronze

[HCSB] This is the offering you are to receive from them: gold, silver, and bronze;

[CSB] This is the offering you are to receive from them: gold, silver, and bronze;

[AMP] This is the offering you shall receive from them: gold, silver, and bronze,

[NLT] Here is a list of sacred offerings you may accept from them: gold, silver, and bronze;

[YLT] 'And this [is] the heave-offering which ye take from them; gold, and silver, and brass,


上一节  下一节