出埃及记25章36节

(出25:36)

[和合本] 球和枝子要接连一块,都是一块精金锤出来的。

[新标点] 球和枝子要接连一块,都是一块精金锤出来的。

[和合修] 花萼和枝子都要和灯台接连一块,全是从一块纯金锤出来的。

[新译本] 球和枝子都要与灯台连在一起,都是从一块纯金锤成的。

[当代修] 整座灯台,包括一切装饰,都要用一块纯金打造。

[现代修] 花萼、枝子,和灯台都要一整块纯金锤出来的。

[吕振中] 它们的球和枝子要连在一块,都是一块净金锤出来的。

[思高本] 这些花朵和灯叉应由灯台发出,全用整块纯金锤成。

[文理本] 其节其枝、俱连为一、以精金用旋法为之、


上一节  下一节


Exodus 25:36

[GNT] The buds, the branches, and the lampstand are to be a single piece of pure hammered gold.

[BBE] The buds and the branches are to be made of the same metal; all together one complete work of hammered gold.

[KJV] Their knops and their branches shall be of the same: all it shall be one beaten work of pure gold.

[NKJV] "Their knobs and their branches [shall be of one piece;] all of it [shall be] one hammered piece of pure gold.

[KJ21] Their buds and their branches shall be of the same. All of it shall be one beaten work of pure gold.

[NASB] Their (Or calyxes)bulbs and their branches shall be of one piece with it; all of it shall be one piece of hammered work of pure gold.

[NRSV] Their calyxes and their branches shall be of one piece with it, the whole of it one hammered piece of pure gold.

[WEB] Their buds and their branches shall be of one piece with it, all of it one beaten work of pure gold.

[ESV] Their calyxes and their branches shall be of one piece with it, the whole of it a single piece of hammered work of pure gold.

[NIV] The buds and branches shall all be of one piece with the lampstand, hammered out of pure gold.

[NIrV] The buds and branches must come out from the lampstand. "The whole lampstand must be one piece that is hammered out of pure gold.

[HCSB] Their calyxes and branches are to be of one piece. All of it is to be a single hammered piece of pure gold.

[CSB] Their calyxes and branches are to be of one piece. All of it is to be a single hammered piece of pure gold.

[AMP] Their knobs and their branches shall be of one piece with it; the whole of it one beaten work of pure gold.

[NLT] The almond buds and branches must all be of one piece with the center stem, and they must be hammered from pure gold.

[YLT] their knops and their branches are of the same, all of it one beaten work of pure gold;


上一节  下一节