出埃及记26章28节

(出26:28)

[和合本] 板腰间的中闩要从这一头通到那一头。

[新标点] 板腰间的中闩要从这一头通到那一头。

[和合修] 板腰间的横木,要从一头通到另一头。

[新译本] 木板中部的中闩,要从这一端通到那一端,

[当代修] 拦腰固定墙板的那根横闩要从这端贯穿到那端。

[现代修] 中间的横木安在骨架腰间,要从幕的一头通到另一头。

[吕振中] 在框子中段中横木要从这一头横串到那一头。

[思高本] 在木板中间的那根横木,应从这头穿到那头。

[文理本] 板之中楗、贯乎两端、


上一节  下一节


Exodus 26:28

[GNT] The middle crossbar, set halfway up the frames, is to extend from one end of the Tent to the other.

[BBE] And the middle rod is to go through the rings of all the boards from end to end.

[KJV] And the middle bar in the midst of the boards shall reach from end to end.

[NKJV] "The middle bar shall pass through the midst of the boards from end to end.

[KJ21] And the middle bar in the midst of the boards shall reach from end to end.

[NASB] The middle bar in the (Lit midst)center of the boards shall pass through from end to end.

[NRSV] The middle bar, halfway up the frames, shall pass through from end to end.

[WEB] The middle bar in the middle of the boards shall pass through from end to end.

[ESV] The middle bar, halfway up the frames, shall run from end to end.

[NIV] The center crossbar is to extend from end to end at the middle of the frames.

[NIrV] The center crossbar must reach from end to end at the middle of the frames.

[HCSB] The central crossbar is to run through the middle of the planks from one end to the other.

[CSB] The central crossbar is to run through the middle of the planks from one end to the other.

[AMP] And the middle bar halfway up the boards shall pass through from end to end.

[NLT] The middle crossbar, attached halfway up the frames, will run all the way from one end of the Tabernacle to the other.

[YLT] and one hath caused the middle bar in the midst of the boards to reach from end unto end;


上一节  下一节