出埃及记35章19节

(出35:19)

[和合本] 精工作的礼服,和祭司亚伦并他儿子在圣所用以供祭司职分的圣衣。”

[新标点] 精工做的礼服和祭司亚伦并他儿子在圣所用以供祭司职分的圣衣。”

[和合修] 以及圣所事奉用的精致礼服,亚伦祭司的圣衣和他儿子的衣服,供祭司职分用。”

[新译本] 在圣所供职用的彩衣、祭司亚伦的圣衣和他儿子供祭司职用的衣服。’”

[当代修] 在圣所供职时穿的精制礼服、亚伦祭司的圣衣及其众子供祭司之职时穿的衣服。”

[现代修] 祭司在圣所供职时所穿的华贵圣服,就是祭司亚伦和他的儿子们的圣服。”

[吕振中] 编褶的衣服、在圣所供职用的、祭司亚伦的圣衣、和他儿子们供祭司职分的衣服。”

[思高本] 圣所内行礼的祭服,亚郎大司祭的圣衣,以及他儿子们行祭的服装。”

[文理本] 供事圣所精制之衣、祭司亚伦之圣服、及其子之衣、以供祭司职、○


上一节  下一节


Exodus 35:19

[GNT] and the magnificent garments the priests are to wear when they serve in the Holy Place-the sacred clothes for Aaron the priest and for his sons."

[BBE] The robes of needlework for the work of the holy place, the holy robes for Aaron the priest, and the robes for his sons when acting as priests.

[KJV] The cloths of service, to do service in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office.

[NKJV] the garments of ministry, for ministering in the holy [place -- the] holy garments for Aaron the priest and the garments of his sons, to minister as priests.' "

[KJ21] the clothes of service to do service in the holy place, the holy garments for Aaron the priest and the garments of his sons to minister in the priest's office.'"

[NASB] the (Or service garments)woven garments for ministering in the Holy Place, the holy garments for Aaron the priest and the garments of his sons, to serve as priests.'"

[NRSV] the finely worked vestments for ministering in the holy place, the holy vestments for the priest Aaron, and the vestments of his sons, for their service as priests.

[WEB] the finely worked garments for ministering in the holy place—the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons—to minister in the priest's office.'"

[ESV] the finely worked garments for ministering in the Holy Place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, for their service as priests."

[NIV] the woven garments worn for ministering in the sanctuary--both the sacred garments for Aaron the priest and the garments for his sons when they serve as priests."

[NIrV] the sacred clothes for Aaron the priest the clothes for his sons when they serve as priests"

[HCSB] and the specially woven garments for ministering in the sanctuary-- the holy garments for Aaron the priest and the garments for his sons to serve as priests."

[CSB] and the specially woven garments for ministering in the sanctuary-- the holy garments for Aaron the priest and the garments for his sons to serve as priests."

[AMP] The finely wrought garments for ministering in the Holy Place, the holy garments for Aaron the [high] priest and for his sons to minister as priests.

[NLT] the beautifully stitched garments for the priests to wear while ministering in the Holy Place-- the sacred garments for Aaron the priest, and the garments for his sons to wear as they minister as priests."

[YLT] 'The coloured garments, to do service in the sanctuary, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons to act as priest in.'


上一节  下一节