[和合本] 他用皂荚木作燔祭坛,是四方的,长五肘,宽五肘,高三肘。
[新标点] (造燔祭坛)他用皂荚木做燔祭坛,是四方的,长五肘,宽五肘,高三肘,
[和合修] (造燔祭坛)他用金合欢木做燔祭坛,长五肘,宽五肘,是正方形的,高三肘。
[新译本] 他用皂荚木做燔祭坛,长两公尺两公寸,宽两公尺两公寸,成正方形,高一公尺三公寸。
[当代修] (祭坛、院子和奉献的物品)比撒列用皂荚木造烧祭物的方形祭坛,长宽各二点三米,高一点三米,
[现代修] 他用金合欢木造烧化祭的祭坛。坛是四方形的,长两公尺两公寸,宽两公尺两公寸,高一公尺三公寸。
[吕振中] 他用皂荚木作一座燔祭坛、是四方的:长五肘、宽五肘、高三肘。
[思高本] (全燔祭坛)用皂荚木做了全燔祭坛,长五肘,宽五肘,方形,高三肘。
[文理本] 以皂荚木作燔祭坛、其式维方、长五肘、广五肘、高三肘、
[GNT] For burning offerings, he made an altar out of acacia wood. It was square, 7.2 feet long and 7.2 feet wide, and it was 4.2 feet high.
[BBE] The altar of burned offerings he made of hard wood; a square altar, five cubits long, five cubits wide and three cubits high,
[KJV] And he made the altar of burnt offering of shittim wood: five cubits was the length thereof, and five cubits the breadth thereof; it was foursquare; and three cubits the height thereof.
[NKJV] He made the altar of burnt offering of acacia wood; five cubits [was] its length and five cubits its width -- [it was] square -- and its height [was] three cubits.
[KJ21] And he made the altar of burnt offering of shittim wood; five cubits was the length thereof and five cubits the breadth thereof; it was foursquare, and three cubits the height thereof.
[NASB] (The Tabernacle Completed) Then he made the altar of burnt offering of acacia wood, (About 7.5 ft. square and 4.5 ft. high or 2.3 m and 1.4 m)five cubits (Lit its length)long, and five cubits (Lit its width)wide, square, and three cubits (Lit its height)high.
[NRSV] He made the altar of burnt offering also of acacia wood; it was five cubits long, and five cubits wide; it was square, and three cubits high.
[WEB] He made the altar of burnt offering of acacia wood. It was square. Its length was five cubits,[*] its width was five cubits, and its height was three cubits.[*A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man's arm, or about 18 inches or 46 centimeters.]
[ESV] He made the altar of burnt offering of acacia wood. Five cubits was its length, and five cubits its breadth. It was square, and three cubits was its height.
[NIV] They built the altar of burnt offering of acacia wood, three cubits high; it was square, five cubits long and five cubits wide.
[NIrV] The workers made the altar for burnt offerings out of acacia wood. It was four feet six inches high and seven feet six inches square.
[HCSB] Bezalel constructed the altar of burnt offering from acacia wood. It was square, seven and a half feet long and seven and a half feet wide, and was four and a half feet high.
[CSB] Bezalel constructed the altar of burnt offering from acacia wood. It was square, seven and a half feet long and seven and a half feet wide, and was four and a half feet high.
[AMP] BEZALEL MADE the burnt offering altar of acacia wood; its top was five cubits square and it was three cubits high.
[NLT] Next Bezalel used acacia wood to construct the square altar of burnt offering. It was 7-1/2 feet wide, 7-1/2 feet long, and 4-1/2 feet high.
[YLT] And he maketh the altar of burnt-offering of shittim wood, five cubits its length, and five cubits its breadth (square), and three cubits its height;