出埃及记38章13节

(出38:13)

[和合本] 院子的东面,宽五十肘。

[新标点] 院子的东面,宽五十肘。

[和合修] 院子的东面,就是面向东方的那一边,五十肘。

[新译本] 东面,就是日出的方向,有幔幕二十二公尺。

[当代修] 东面的帷幔也是宽二十三米。

[现代修] 在东边,院子的进口处,帷幔也是二十二公尺宽。

[吕振中] 东边即日出那方面、有五十肘。

[思高本] 前面,即东面,共五十肘;

[文理本] 东面之帷、广五十肘、


上一节  下一节


Exodus 38:13

[GNT] On the east side, where the entrance was, the enclosure was also 25 yards wide.

[BBE] And on the east side, the open space was fifty cubits long.

[KJV] And for the east side eastward fifty cubits.

[NKJV] For the east side [the hangings were] fifty cubits.

[KJ21] And for the east side eastward, fifty cubits.

[NASB] For the (Lit east side, eastward)east side, fifty cubits.

[NRSV] And for the front to the east, fifty cubits.

[WEB] For the east side eastward fifty cubits,

[ESV] And for the front to the east, fifty cubits.

[NIV] The east end, toward the sunrise, was also fifty cubits wide.

[NIrV] The east end, toward the sunrise, was also 75 feet wide.

[HCSB] [The hangings] on the east toward the sunrise were also 75 feet in length.

[CSB] [The hangings] on the east toward the sunrise were also 75 feet in length.

[AMP] And for the front, the east side, fifty cubits.

[NLT] The east end, the front, was also 75 feet long.

[YLT] and at the east side eastward fifty cubits.


上一节  下一节