出埃及记39章41节

(出39:41)

[和合本] 精工作的礼服,和祭司亚伦并他儿子在圣所用以供祭司职分的圣衣。

[新标点] 精工做的礼服,和祭司亚伦并他儿子在圣所用以供祭司职分的圣衣。

[和合修] 以及圣所事奉用的精致礼服,亚伦祭司的圣衣和他儿子的衣服,供祭司职分用。

[新译本] 在圣所供职用的彩衣、祭司亚伦的圣衣和他儿子供祭司职的衣服。

[当代修] 在圣所供职时穿的精制礼服、亚伦祭司的圣衣及其众子供祭司之职时穿的衣服。

[现代修] 祭司在圣所供职时所穿的华贵圣服等。

[吕振中] 编褶的衣服、在圣所用供职用的、祭司亚伦的圣衣、和他儿子们供祭司职分的衣服。

[思高本] 圣所内行礼的祭服,司祭亚郎的圣衣,和他儿子们尽司祭职的衣服:

[文理本] 供事圣所精制之衣、祭司亚伦之圣服、及其子之衣、以供祭司职、


上一节  下一节


Exodus 39:41

[GNT] and the magnificent garments the priests were to wear in the Holy Place-the sacred clothes for Aaron the priest and for his sons.

[BBE] The robes for use in the holy place, and the holy robes for Aaron and his sons when acting as priests.

[KJV] The cloths of service to do service in the holy place, and the holy garments for Aaron the priest, and his sons' garments, to minister in the priest's office.

[NKJV] and the garments of ministry, to minister in the holy [place:] the holy garments for Aaron the priest, and his sons' garments, to minister as priests.

[KJ21] the clothes of service to do service in the holy place, and the holy garments for Aaron the priest and his sons' garments to minister in the priest's office.

[NASB] the woven garments for ministering in the Holy Place, and the holy garments for Aaron the priest and the garments of his sons, to serve as priests.

[NRSV] the finely worked vestments for ministering in the holy place, the sacred vestments for the priest Aaron, and the vestments of his sons to serve as priests.

[WEB] the finely worked garments for ministering in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office.

[ESV] the finely worked garments for ministering in the Holy Place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons for their service as priests.

[NIV] and the woven garments worn for ministering in the sanctuary, both the sacred garments for Aaron the priest and the garments for his sons when serving as priests.

[NIrV] the sacred clothes for the priest Aaron the clothes for his sons when they serve as priests

[HCSB] and the specially woven garments for ministering in the sanctuary, the holy garments for Aaron the priest and the garments for his sons to serve as priests.

[CSB] and the specially woven garments for ministering in the sanctuary, the holy garments for Aaron the priest and the garments for his sons to serve as priests.

[AMP] The finely worked vestments for ministering in the Holy Place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons to minister as priests.

[NLT] the beautifully stitched garments for the priests to wear while ministering in the Holy Place-- the sacred garments for Aaron the priest, and the garments for his sons to wear as they minister as priests.

[YLT] the coloured clothes to minister in the sanctuary, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to act as priest in.


上一节  下一节