出埃及记6章2节

(出6:2)

[和合本]  神晓谕摩西说:“我是耶和华。

[新标点] ( 神呼召摩西) 神晓谕摩西说:“我是耶和华。

[和合修]  神吩咐摩西,对他说:“我是耶和华。

[新译本] 上帝告诉摩西说:“我是耶和华。

[当代修] 上帝又对摩西说:“我是耶和华,

[现代修] 上帝指示摩西说:“我是上主,

[吕振中] 上帝告诉摩西说:“我是永恒主。

[思高本] 天主训示梅瑟说:“我是雅威。

[文理本] 上帝谕摩西曰、我乃耶和华、


上一节  下一节


Exodus 6:2

[GNT] God spoke to Moses and said, "I am the LORD.

[BBE] And God said to Moses, I am Yahweh:

[KJV] And God spake unto Moses, and said unto him, I am the LORD:

[NKJV] And God spoke to Moses and said to him: "I [am] the LORD.

[KJ21] And God spoke unto Moses and said unto him, "I am the LORD.

[NASB] God spoke further to Moses and said to him, "I am the Lord;

[NRSV] God also spoke to Moses and said to him: "I am the LORD.

[WEB] God spoke to Moses, and said to him, "I am Yahweh.

[ESV] God spoke to Moses and said to him, "I am the LORD.

[NIV] God also said to Moses, "I am the LORD.

[NIrV] God continued, "I am the Lord.

[HCSB] Then God spoke to Moses, telling him, "I am Yahweh.

[CSB] Then God spoke to Moses, telling him, "I am Yahweh.

[AMP] And God said to Moses, I am the Lord.

[NLT] And God said to Moses, "I am Yahweh-- 'the LORD.'

[YLT] And God speaketh unto Moses, and saith unto him, 'I [am] Jehovah,


上一节  下一节