创世记11章2节

(创11:2)

[和合本] 他们往东边迁移的时候,在示拿地遇见一片平原,就住在那里。

[新标点] 他们往东边迁移的时候,在示拿地遇见一片平原,就住在那里。

[和合修] 他们向东迁移的时候,在示拿地找到一片平原,就住在那里。

[新译本] 他们向东迁移的时候,在示拿地发现一块平原,就住在那里。

[当代修] 人们向东迁移时,在示拿地区找到一处平原,定居下来。

[现代修] 他们在东方一带流浪的时候来到巴比伦平原,在那里定居。

[吕振中] 人从东边往前行,在示拿地遇见一片平原,就住在那里。

[思高本] 当人们由东方迁移的时候,在史纳尔地方找到了一块平原,就在那里住下了。

[文理本] 东徙、遇平原于示拿、遂居焉、


上一节  下一节


Genesis 11:2

[GNT] As they wandered about in the East, they came to a plain in Babylonia and settled there.

[BBE] And it came about that in their wandering from the east, they came to a stretch of flat country in the land of Shinar, and there they made their living-place.

[KJV] And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there.

[NKJV] And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar, and they dwelt there.

[KJ21] And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar, and they dwelt there.

[NASB] And it came about, as they journeyed (Or from the east)east, that they found a plain in the land of Shinar and (Lit dwelt)settled there.

[NRSV] And as they migrated from the east, they came upon a plain in the land of Shinar and settled there.

[WEB] As they traveled east,[*] they found a plain in the land of Shinar, and they lived there.[*LXX reads "from the east".]

[ESV] And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there.

[NIV] As men moved eastward, they found a plain in Shinar and settled there.

[NIrV] They moved to the east and found a broad valley in Babylonia. There they settled down.

[HCSB] As people migrated from the east, they found a valley in the land of Shinar and settled there.

[CSB] As people migrated from the east, they found a valley in the land of Shinar and settled there.

[AMP] And as they journeyed eastward, they found a plain (valley) in the land of Shinar, and they settled and dwelt there.

[NLT] As the people migrated to the east, they found a plain in the land of Babylonia and settled there.

[YLT] and it cometh to pass, in their journeying from the east, that they find a valley in the land of Shinar, and dwell there;


上一节  下一节