创世记14章3节

(创14:3)

[和合本] 这五王都在西订谷会合,西订谷就是盐海。

[新标点] 这五王都在西订谷会合;西订谷就是盐海。

[和合修] 这些王都会合在西订谷,西订谷就是盐海。

[新译本] 这五王在西订谷会合。西订谷就是盐海。

[当代修] 五王会师西订谷,即盐海。

[现代修] 五王的军队在西订谷会师;西订谷就是现在的死海。

[吕振中] 这些王在西订山谷会合;那就是盐海。

[思高本] 那些王子会合于息丁山谷,即今日的盐海。

[文理本] 五王咸会于西订谷、即今之盐海、


上一节  下一节


Genesis 14:3

[GNT] These five kings had formed an alliance and joined forces in Siddim Valley, which is now the Dead Sea.

[BBE] All these came together in the valley of Siddim (which is the Salt Sea).

[KJV] All these were joined together in the vale of Siddim, which is the salt sea.

[NKJV] All these joined together in the Valley of Siddim (that is, the Salt Sea).

[KJ21] All these were joined together in the Vale of Siddim, which is the Salt Sea.

[NASB] All these kings (Lit joined together)came as allies to the Valley of Siddim (that is, the Salt Sea).

[NRSV] All these joined forces in the Valley of Siddim (that is, the Dead Sea).

[WEB] All these joined together in the valley of Siddim (also called the Salt Sea).

[ESV] And all these joined forces in the Valley of Siddim ( that is, the Salt Sea).

[NIV] All these latter kings joined forces in the Valley of Siddim (the Salt Sea).

[NIrV] Those five kings all gathered their armies together in the Valley of Siddim. It was the valley of the Dead Sea.

[HCSB] All of these came as allies to the Valley of Siddim (that is, the Dead Sea).

[CSB] All of these came as allies to the Valley of Siddim (that is, the Dead Sea).

[AMP] The latter kings joined together [as allies] in the Valley of Siddim, which is [now] the [Dead] Sea of Salt.

[NLT] This second group of kings joined forces in Siddim Valley (that is, the valley of the Dead Sea).

[YLT] All these have been joined together unto the valley of Siddim, which [is] the Salt Sea;


上一节  下一节