创世记24章26节

(创24:26)

[和合本] 那人就低头向耶和华下拜,

[新标点] 那人就低头向耶和华下拜,

[和合修] 那人就低头向耶和华敬拜,

[新译本] 那人就跪下敬拜耶和华,

[当代修] 老总管听了,就俯伏敬拜耶和华,

[现代修] 于是,那人跪下来敬拜上主。

[吕振中] 那人就俯伏敬拜永恒主,

[思高本] 老人就俯身朝拜了上主,说:

[文理本] 仆遂俯首、崇拜耶和华、


上一节  下一节


Genesis 24:26

[GNT] Then the man knelt down and worshiped the LORD.

[BBE] And with bent head the man gave worship to the Lord;

[KJV] And the man bowed down his head, and worshipped the LORD.

[NKJV] Then the man bowed down his head and worshiped the LORD.

[KJ21] And the man bowed down his head, and worshiped the LORD.

[NASB] Then the man bowed low and worshiped the Lord.

[NRSV] The man bowed his head and worshiped the LORD

[WEB] The man bowed his head, and worshiped Yahweh.

[ESV] The man bowed his head and worshiped the LORD

[NIV] Then the man bowed down and worshiped the LORD,

[NIrV] Then the man bowed down and worshiped the Lord.

[HCSB] Then the man bowed down, worshiped the LORD,

[CSB] Then the man bowed down, worshiped the LORD,

[AMP] The man bowed down his head and worshiped the Lord

[NLT] The man bowed low and worshiped the LORD.

[YLT] And the man boweth, and doth obeisance to Jehovah,


上一节  下一节