创世记24章34节

(创24:34)

[和合本] 他说:“我是亚伯拉罕的仆人。

[新标点] 他说:“我是亚伯拉罕的仆人。

[和合修] 他说:“我是亚伯拉罕的仆人。

[新译本] 那人说:“我是亚伯拉罕的仆人。

[当代修] 老总管说:“我是亚伯拉罕的仆人。

[现代修] 那人就说:“我是亚伯拉罕的仆人。

[吕振中] 那人说:“我是亚伯拉罕的仆人。

[思高本] 他说:“我是亚巴郎的仆人,

[文理本] 曰、我乃亚伯拉罕仆、


上一节  下一节


Genesis 24:34

[GNT] "I am the servant of Abraham," he began.

[BBE] And he said, I am Abraham's servant.

[KJV] And he said, I am Abraham's servant.

[NKJV] So he said, "I [am] Abraham's servant.

[KJ21] And he said, "I am Abraham's servant.

[NASB] So he said, "I am Abraham's servant.

[NRSV] So he said, "I am Abraham's servant.

[WEB] He said, "I am Abraham's servant.

[ESV] So he said, "I am Abraham's servant.

[NIV] So he said, "I am Abraham's servant.

[NIrV] So he said, "I am Abraham's servant.

[HCSB] "I am Abraham's servant," he said.

[CSB] "I am Abraham's servant," he said.

[AMP] And he said, I am Abraham's servant.

[NLT] "I am Abraham's servant," he explained.

[YLT] And he saith, 'I [am] Abraham's servant;


上一节  下一节