[和合本] 亚伯拉罕将一切所有的都给了以撒。
[新标点] 亚伯拉罕将一切所有的都给了以撒。
[和合修] 亚伯拉罕把他一切所有的都给了以撒。
[新译本] 亚伯拉罕把自己一切所有的都给了以撒。
[当代修] 亚伯拉罕把所有的财产都给了以撒。
[现代修] 亚伯拉罕把所有的财产都给了以撒。
[吕振中] 亚伯拉罕将一切所有的都给了以撒。
[思高本] 亚巴郎将自己所有的财产都给了依撒格;
[文理本] 亚伯拉罕以凡所有、遗于以撒、
[GNT] Abraham left everything he owned to Isaac;
[BBE] Now Abraham gave all his property to Isaac;
[KJV] And Abraham gave all that he had unto Isaac.
[NKJV] And Abraham gave all that he had to Isaac.
[KJ21] And Abraham gave all that he had unto Isaac.
[NASB] Now Abraham gave all that he had to Isaac;
[NRSV] Abraham gave all he had to Isaac.
[WEB] Abraham gave all that he had to Isaac,
[ESV] Abraham gave all he had to Isaac.
[NIV] Abraham left everything he owned to Isaac.
[NIrV] Abraham left everything he owned to Isaac.
[HCSB] Abraham gave everything he owned to Isaac.
[CSB] Abraham gave everything he owned to Isaac.
[AMP] And Abraham gave all that he had to Isaac.
[NLT] Abraham gave everything he owned to his son Isaac.
[YLT] And Abraham giveth all that he hath to Isaac;