创世记28章7节

(创28:7)

[和合本] 又见雅各听从他父母的话往巴旦亚兰去了,

[新标点] 又见雅各听从父母的话往巴旦·亚兰去了,

[和合修] 又见雅各听从父母的话往巴旦·亚兰去了,

[新译本] 又见雅各听从了他父母的话,到巴旦.亚兰去了;

[当代修] 又看见雅各听从父母到巴旦·亚兰去了,

[现代修] 而雅各听从父母的命令到美索不达米亚去了。

[吕振中] 又见雅各听从了他父亲和母亲的话,往巴旦亚兰去了;

[思高本] 厄撒乌见雅各伯听从父母的命,往帕丹阿兰去了,

[文理本] 又见雅各循父母命、往巴旦亚兰、


上一节  下一节


Genesis 28:7

[GNT] He found out that Jacob had obeyed his father and mother and had gone to Mesopotamia.

[BBE] And that Jacob had done as his father and mother said and had gone to Paddan-aram;

[KJV] And that Jacob obeyed his father and his mother, and was gone to Padanaram;

[NKJV] and that Jacob had obeyed his father and his mother and had gone to Padan Aram.

[KJ21] and that Jacob obeyed his father and his mother and had gone to Padanaram,

[NASB] and that Jacob had obeyed his father and his mother and had gone to Paddan-aram.

[NRSV] and that Jacob had obeyed his father and his mother and gone to Paddan-aram.

[WEB] and that Jacob obeyed his father and his mother, and was gone to Paddan Aram.

[ESV] and that Jacob had obeyed his father and his mother and gone to Paddan-aram.

[NIV] and that Jacob had obeyed his father and mother and had gone to Paddan Aram.

[NIrV] Esau also learned that Jacob had obeyed his father and mother and had gone to Paddan Aram.

[HCSB] And Jacob listened to his father and mother and went to Paddan-aram.

[CSB] And Jacob listened to his father and mother and went to Paddan-aram.

[AMP] And that Jacob obeyed his father and his mother and had gone to Padan-aram.

[NLT] He also knew that Jacob had obeyed his parents and gone to Paddan-aram.

[YLT] that Jacob hearkeneth unto his father and unto his mother, and goeth to Padan-Aram --


上一节  下一节