创世记36章18节

(创36:18)

[和合本] 以扫的妻子阿何利巴玛的子孙中,有耶乌施族长、雅兰族长、可拉族长。这是从以扫妻子、亚拿的女儿,阿何利巴玛子孙中所出的族长。

[新标点] 以扫的妻子阿何利巴玛的子孙中,有耶乌施族长、雅兰族长、可拉族长。这是从以扫妻子,亚拿的女儿,阿何利巴玛子孙中所出的族长。

[和合修] 以扫的妻子阿何利巴玛的子孙中,有耶乌施族长、雅兰族长、可拉族长。这是从以扫的妻子,亚拿的女儿阿何利巴玛的子孙中所出的族长。

[新译本] 以扫的妻子阿何利巴玛的子孙中,有耶乌施族长、雅兰族长和可拉族长。这些人是亚拿的女儿、以扫的妻子阿何利巴玛的族长。

[当代修] 以扫的妻子阿何利巴玛的子孙中有耶乌施族长、雅兰族长和可拉族长。这些都是以扫的妻子、亚拿的女儿阿何利巴玛子孙中的族长。

[现代修] 耶乌施、雅兰、可拉各支族是以扫的妻子——亚拿的女儿阿何利巴玛的后代。

[吕振中] 以扫的妻子阿何利巴玛的儿子中间有耶乌施族系长、雅兰族系长、可拉族系长:这些人是以扫的妻子、亚拿的女儿阿何利巴玛所出的族系长。

[思高本] 厄撒乌的妻子敖曷里巴玛的子孙中有耶乌士族长,雅蓝族长和科辣黑族长:以上是阿纳的女儿,厄撒乌的妻子敖曷里巴玛子孙中的族长。

[文理本] 阿何利巴玛子孙中、有耶乌施族长、雅兰族长、可拉族长、此皆以扫妻亚拿女阿何利巴玛之裔、


上一节  下一节


Genesis 36:18

[GNT] The following tribes were descended from Esau by his wife Oholibamah, the daughter of Anah: Jeush, Jalam, and Korah.

[BBE] And these are the sons of Esau's wife Oholibamah: Jeush, Jalam, and Korah: these were the chiefs who came from Esau's wife Oholibamah, daughter of Anah.

[KJV] And these are the sons of Aholibamah Esau's wife; duke Jeush, duke Jaalam, duke Korah: these were the dukes that came of Aholibamah the daughter of Anah, Esau's wife.

[NKJV] And these [were] the sons of Aholibamah, Esau's wife: Chief Jeush, Chief Jaalam, and Chief Korah. These [were] the chiefs [who descended] from Aholibamah, Esau's wife, the daughter of Anah.

[KJ21] And these are the sons of Aholibamah, Esau's wife: Chief Jeush, Chief Jaalam, Chief Korah: these were the chiefs who came of Aholibamah the daughter of Anah, Esau's wife.

[NASB] And these are the sons of Esau's wife Oholibamah: chief Jeush, chief Jalam, and chief Korah. These are the chiefs (Lit of Oholibamah, Esau's wife)descended from Esau's wife Oholibamah, the daughter of Anah.

[NRSV] These are the sons of Esau's wife Oholibamah: the clans Jeush, Jalam, and Korah; these are the clans born of Esau's wife Oholibamah, the daughter of Anah.

[WEB] These are the sons of Oholibamah, Esau's wife: chief Jeush, chief Jalam, chief Korah. These are the chiefs who came of Oholibamah the daughter of Anah, Esau's wife.

[ESV] These are the sons of Oholibamah, Esau's wife: the chiefs Jeush, Jalam, and Korah; these are the chiefs born of Oholibamah the daughter of Anah, Esau's wife.

[NIV] The sons of Esau's wife Oholibamah: Chiefs Jeush, Jalam and Korah. These were the chiefs descended from Esau's wife Oholibamah daughter of Anah.

[NIrV] The sons of Esau's wife Oholibamah were Chiefs Jeush, Jalam and Korah. They were the chiefs who were sons of Esau's wife Oholibamah. She was Anah's daughter.

[HCSB] These are the sons of Esau's wife Oholibamah: Chiefs Jeush, Jalam, and Korah. These are the chiefs of Esau's wife Oholibamah daughter of Anah.

[CSB] These are the sons of Esau's wife Oholibamah: Chiefs Jeush, Jalam, and Korah. These are the chiefs of Esau's wife Oholibamah daughter of Anah.

[AMP] These are the sons of Oholibamah, Esau's wife: Chiefs Jeush, Jalam, and Korah. These are the chiefs born of Oholibamah daughter of Anah, Esau's wife.

[NLT] The descendants of Esau and his wife Oholibamah became the leaders of the clans of Jeush, Jalam, and Korah. These are the clan leaders who descended from Esau's wife Oholibamah, the daughter of Anah.

[YLT] And these [are] sons of Aholibamah wife of Esau: chief Jeush, chief Jaalam, chief Korah; these [are] chiefs of Aholibamah daughter of Anah, wife of Esau.


上一节  下一节